echarme
“echarme” betyder “att lägga sig ner” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att lägga sig ner
Även: att ta en tupplur
📝 I praktiken
Estoy cansado, voy a echarme un rato.
A1Jag är trött, jag ska lägga mig en stund.
Necesito echarme una siesta.
A2Jag behöver ta en tupplur.
att börja (göra något)
Även: att bryta ut i
📝 I praktiken
Al oír el chiste, no pude evitar echarme a reír.
B1När jag hörde skämtet kunde jag inte låta bli att bryta ut i skratt.
Voy a echarme a correr todas las mañanas.
B1Jag ska börja springa varje morgon.
att sparka mig
Även: att kasta ut mig
📝 I praktiken
Si llego tarde otra vez, van a echarme.
A2Om jag är sen igen kommer de att sparka mig.
El guardia va a echarme si no tengo entrada.
A2Vakten kommer att kasta ut mig om jag inte har en biljett.
🔄 Böjningar
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: echarme
Fråga 1 av 2
Vilken mening betyder 'Jag ska lägga mig'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'iactare', som betyder 'att kasta' eller 'att slunga'. Med tiden utvecklade det många betydelser på spanska, från att fysiskt kasta något till att 'kasta sig själv' ner för att vila.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'echarme' ett ord eller två?
Det är tekniskt sett två ord (handlingen 'echar' + personen 'me') som är sammansatta till ett skrivet ord.
Kan jag säga 'me echar' istället?
Nej. Du kan säga 'me voy a echar' eller 'voy a echarme', men du kan inte placera 'me' ensamt före infinitivformen av verbet.


