Inklingo
Ordbok

entró

en-TROHenˈtɾo

entró betyder gick in på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

gick in, kom in

Även: inträdde
A1regular ar
En färgglad sagoboksillustration som visar ett barns fot som kliver över tröskeln till en starkt upplyst blå trädörr, vilket indikerar rörelse från utsidan till insidan.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 I praktiken

Ella no dijo nada, solo entró y cerró la puerta.

A1

Hon sa ingenting, hon bara gick in och stängde dörren.

El perro entró corriendo a la casa después de la lluvia.

A2

Hunden sprang in i huset efter regnet.

¿Vio cuando usted entró? Estaba muy oscuro.

A2

Såg du när du (formellt) gick in? Det var väldigt mörkt.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • Entró en la casaHan/Hon gick in i huset
  • Entró por la ventanaHan/Hon gick in genom fönstret

började, gick med i

Även: påbörjade
B1regular ar
En färgglad sagoboksillustration som visar ett litet, vintage rött leksaksflygplan som precis lyfter från marken från slutet av en landningsbana, vilket symboliserar början på en flygning.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 I praktiken

Ella entró en pánico cuando vio la araña.

B1

Hon hamnade i panik när hon såg spindeln.

El nuevo jefe entró a trabajar el lunes pasado.

B1

Den nya chefen började arbeta förra måndagen.

La ley entró en vigor inmediatamente después de la votación.

B2

Lagen trädde i kraft omedelbart efter omröstningen.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • Entró en vigenciaTrädde i kraft/verkställighet
  • Entró en contactoFick kontakt/kom i kontakt

Idiom och uttryck

  • Entrarle algo a alguienAtt kunna förstå något

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedentra
yoentro
entras
ellos/ellas/ustedesentran
nosotrosentramos
vosotrosentráis

imperfect

él/ella/ustedentraba
yoentraba
entrabas
ellos/ellas/ustedesentraban
nosotrosentrábamos
vosotrosentrábais

preterite

él/ella/ustedentró
yoentré
entraste
ellos/ellas/ustedesentraron
nosotrosentramos
vosotrosentrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentre
yoentre
entres
ellos/ellas/ustedesentren
nosotrosentremos
vosotrosentréis

imperfect

él/ella/ustedentrara/entrase
yoentrara/entrase
entraras/entrases
ellos/ellas/ustedesentraran/entrasen
nosotrosentráramos/entrásemos
vosotrosentrarais/entraseis

Översätt till spanska

Ord som översätts till "entró" på spanska:

gick ininträddepåbörjade

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: entró

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder korrekt 'entró' i dess figurativa betydelse?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbet 'entrar' kommer direkt från det latinska ordet *intrare*, vilket betyder 'att gå in' eller 'att inträda'. Det är uppbyggt från roten *intra* (som betyder 'inuti') och den vanliga verbändelsen *-are*.

Först dokumenterat: Early Romance languages (around 10th century)

Besläktade ord

Portuguese: entrouItalian: entrò

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'entró' en accent?

Accentmarkeringen på 'o' (entró) är nödvändig för att visa att betoningen ligger på den sista stavelsen, vilket är typiskt för preteritumformen av regelbundna '-ar'-verb i tredje person singular. Utan den skulle ordet betonas på 'e' och låta fel. I svenskan är betoningen oftast inte utmärkande för tempus på samma sätt.

Hur skiljer sig 'entró' från 'entraba'?

'Entró' är preteritum och betyder att handlingen var en enskild, avslutad händelse ('Hon gick in'). 'Entraba' är imperfekt och betyder att handlingen var vanemässig eller pågående i dåtid ('Hon brukade gå in' eller 'Hon höll på att gå in'). Svenskans 'gick in' (preteritum) och 'brukade gå in' eller 'höll på att gå in' (imperfekt) motsvarar ungefär denna skillnad.