marchó
“marchó” betyder “lämnade” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
lämnade, gick iväg
Även: gick iväg
📝 I praktiken
Ella marchó de la casa sin decir adiós.
A2Hon lämnade huset utan att säga adjö.
El tren marchó justo a tiempo, no pudimos alcanzarlo.
B1Tåget avgick precis i tid; vi hann inte med det.
Usted marchó rápidamente después de la reunión.
B1Du (formellt) gick snabbt efter mötet.
marscherade
Även: paraderade
📝 I praktiken
El ejército marchó por las calles de la capital.
A1Armén marscherade genom huvudstadens gator.
El grupo de protesta marchó hasta la plaza central.
B2Protestgruppen marscherade till det centrala torget.
gick, fungerade
Även: fungerade
📝 I praktiken
La presentación marchó sin ningún problema técnico.
B1Presentationen gick utan några tekniska problem.
El negocio marchó muy bien el año pasado.
B2Affärerna gick mycket bra förra året.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: marchó
Fråga 1 av 2
Vilken svensk mening använder korrekt betydelsen av 'marchó' som beskriver hur en plan eller händelse utvecklades?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det gammalfranska ordet 'marchier', som betyder 'att trampa' eller 'att gå', vilket i sin tur troligen kom från germanska språk. Det har alltid varit kopplat till fysisk rörelse.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'marchó' samma sak som 'se marchó'?
De är mycket lika! 'Marchó' är preteritum (perfekt particip) av 'marchar' (att lämna). 'Se marchó' är preteritum av 'marcharse' (att gå iväg). 'Se marchó' är ofta vanligare i vardagligt tal och betonar något mer den slutgiltiga karaktären av avfärden.
Hur vet jag om 'marchó' betyder 'marscherade' eller 'lämnade'?
Kontexten är avgörande! Om subjektet är en person, ett tåg eller ett fordon, betyder det vanligtvis 'lämnade' eller 'avgick'. Om subjektet är en armé, en protestgrupp eller en stor organiserad folkmassa, betyder det 'marscherade' (gick i formation).


