mediano
“mediano” betyder “medelstor” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
medelstor
Även: mellanstor, mellanstor
📝 I praktiken
Quiero una pizza mediana, por favor.
A1Jag vill ha en medelstor pizza, tack.
Ella es de estatura mediana.
A2Hon är av medellängd.
Trabajo en una empresa mediana.
B1Jag arbetar på ett medelstort företag.
genomsnittlig
Även: medelmåttig, vanlig
📝 I praktiken
La película fue de un éxito mediano.
B1Filmen hade genomsnittlig framgång.
Es un jugador mediano; no es el mejor del equipo.
B2Han är en genomsnittlig spelare; han är inte bäst i laget.
Tiene una inteligencia mediana.
C1Han har genomsnittlig intelligens.
mellersta barnet
Även: mellersta
📝 I praktiken
Yo soy el mediano de tres hermanos.
A2Jag är det mellersta barnet av tre bröder.
La mediana siempre ayuda a sus padres.
B1Den mellersta systern hjälper alltid sina föräldrar.
De los tres coches, el mediano es el más rápido.
B2Av de tre bilarna är den medelstora den snabbaste.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: mediano
Fråga 1 av 3
Om du vill ha en kaffe som varken är liten eller stor, bör du be om en café...
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'medianus', som bokstavligen betyder 'av mitten'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'medio' och 'mediano'?
'Medio' betyder oftast 'hälften' (ett halvt glas) eller 'mitten' som en plats. 'Mediano' syftar på en specifik storlek i ett intervall (liten, medel, stor).
Kan jag använda 'mediano' för fler än 3 syskon?
Ja! Om det finns fyra syskon kan de två i mitten båda refereras till som 'los medianos'.
Betyder 'mediano' alltid 'medelmåttig'?
Inte nödvändigtvis. När man pratar om storlek är det neutralt. När man pratar om kvalitet kan det vara lite negativt, vilket antyder att det inte är särskilt bra.


