refuerzos
“refuerzos” betyder “förstärkningar” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
förstärkningar
Även: understöd
📝 I praktiken
El general solicitó refuerzos inmediatamente después del ataque.
B1Generalen begärde förstärkningar omedelbart efter attacken.
La policía envió refuerzos para controlar la manifestación.
B1Polisen skickade understöd (eller förstärkningar) för att kontrollera demonstrationen.
Llamaron a los bomberos pidiendo más refuerzos de agua.
B2De ringde brandkåren och bad om mer vattenstöd.
strukturella stöd
Även: förstärkningar, stag
📝 I praktiken
Necesitamos añadir refuerzos de fibra de carbono a la viga.
B2Vi behöver lägga till kolfiberförstärkningar till balken.
Los refuerzos de acero evitaron que el puente colapsara.
C1Stålstöden förhindrade bron från att kollapsa.
nyförvärv
Även: nya spelare, tillägg
📝 I praktiken
El entrenador está buscando refuerzos para la próxima temporada.
B2Tränaren letar efter nya nyförvärv (eller tillägg) för nästa säsong.
Los nuevos refuerzos del equipo de fútbol son muy jóvenes.
B2Fotbollslagets nya spelare är mycket unga.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "refuerzos" på spanska:
förstärkningar→nya spelare→nyförvärv→stag→strukturella stöd→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: refuerzos
Fråga 1 av 2
¿Cuál es el mejor significado de 'refuerzos' en la frase: 'El equipo de baloncesto necesita refuerzos altos'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från verbet *reforzar*, som är uppbyggt med den latinska prefixet *re-* (som betyder 'igen' eller 'tillbaka') kombinerat med det latinska ordet *fortis* (som betyder 'stark'). Så, 'refuerzos' betyder bokstavligen 'saker som gör något starkt igen eller starkare'.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'refuerzos' alltid plural?
Singularformen, 'refuerzo', existerar och betyder 'en enskild förstärkning' eller 'en boost'. Men när man talar om extra hjälp (polis, militär eller lagmedlemmar inom sport) är pluralformen 'refuerzos' det vanliga sättet att uttrycka den kollektiva gruppen.
Hur skiljer sig 'refuerzos' från 'ayuda'?
'Ayuda' betyder allmän hjälp eller assistans. 'Refuerzos' betyder specifikt *ytterligare* resurser – personer eller material – som skickas för att öka styrkan eller kapaciteten som redan finns.


