Inklingo
Ordbok

señal

sen-YALseˈɲal

skylt, signal

Även: indikation, märke
En tydlig röd triangulär väjningsskylt på en stolpe mot en blå himmel, som representerar en fysisk indikator.

📝 I praktiken

Sigue las señales para llegar al centro.

A2

Följ skyltarna för att komma till centrum.

No tengo buena señal aquí, la llamada se corta.

A2

Jag har ingen bra signal här, samtalet bryts.

La fiebre es una señal de que estás enfermo.

B1

En feber är ett tecken på att du är sjuk.

Ordkopplingar

Synonymer

  • indicación (indikation)
  • aviso (meddelande, varning)
  • letrero (skylt (som en affisch eller reklamskylt))

Vanliga kollokationer

  • señal de tráficotrafikskylt
  • señal de stopstoppskylt
  • señal de humoröksignal
  • perder la señalatt tappa signalen

signal, cue

Även: gest
En person som gör en tydlig 'kom hit'-gest med handen.

📝 I praktiken

El director de orquesta dio la señal para empezar.

B1

Dirigenten gav signalen att börja.

Me hizo una señal con la mano para que me acercara.

B1

Han gjorde en signal med handen för att jag skulle komma närmare.

Cuando te dé la señal, enciende las luces.

B2

När jag ger dig signalen, tänd lamporna.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • hacer una señalatt göra en signal/gest
  • dar la señalatt ge signalen/ledtråden
  • en señal desom ett tecken på

handpenning, deposition

Även: förskott
SubstantivfB2formal
Latin America
Två händer som utbyter en liten hög guldmynt över en disk, vilket representerar en deposition.

📝 I praktiken

Para reservar el coche, tienes que dejar una señal de 200 euros.

B2

För att reservera bilen måste du lämna en deposition på 200 euro.

Dimos una señal al propietario para asegurar el alquiler del piso.

B2

Vi gav ägaren en handpenning för att säkra hyran av lägenheten.

Ordkopplingar

Synonymer

  • anticipo (förskottsbetalning)
  • depósito (deposition)
  • paga y señal (handpenning (vanlig fras))

Vanliga kollokationer

  • dar una señalatt ge en deposition/handpenning
  • dejar una señalatt lämna en deposition

märke, spår

Även: ärr
En synlig, cirkulär vattenringfläck kvar på en slät träbordsyta.

📝 I praktiken

La cicatriz en su brazo es una señal de su operación.

B2

Ärret på hans arm är ett märke från hans operation.

El vaso dejó una señal en la mesa de madera.

B1

Glaset lämnade ett märke på träbordet.

Las ruinas son una señal de una antigua civilización.

C1

Ruinerna är ett spår av en forntida civilisation.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • dejar una señalatt lämna ett märke

Översätt till spanska

Ord som översätts till "señal" på spanska:

cue

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: señal

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'señal' för att betyda handpenning eller deposition?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
señalar(att peka ut, att signalera)Verb
señalización(skyltning, skyltar)Substantiv
señalado(markerad, indikerad)Adjektiv
señalamiento(signalering, utpekande)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'signāle', som betydde 'ett tecken' eller 'något som tjänar som ett tecken'. Det är en nära släkting till det svenska ordet 'signal'!

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

Portuguese: sinalCatalan: senyalItalian: segnaleFrench: signal

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'señal' och 'signo'?

Bra fråga! Tänk på 'señal' som en praktisk, fysisk skylt som ger dig information (som en trafikskylt, en TV-signal eller en gest). 'Signo' är mer abstrakt eller symboliskt, som ett stjärntecken ('signo del zodiaco'), ett plustecken ('signo de más') eller en symbol i skrift.

Är 'señal' alltid feminin?

Ja, det är det! Även om det slutar på '-l', är det ett av de där orden som man bara måste komma ihåg är feminina. Så det är alltid 'la señal' eller 'una señal'.