tender
“tender” betyder “hänga ut” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
hänga ut
Även: breda ut, bädda
📝 I praktiken
Hace sol, voy a tender la ropa en el patio.
A2Det är soligt, jag ska hänga ut tvätten på uteplatsen.
Siempre tendemos las toallas mojadas después de la piscina.
A2Vi hänger alltid ut de blöta handdukarna efter poolen.
Ayúdame a tender el mantel sobre la mesa.
B1Hjälp mig att breda ut duken över bordet.
att tendera
Även: att sträcka ut
📝 I praktiken
Las temperaturas tienden a bajar por la noche.
B2Temperaturerna tenderar att sjunka på natten.
Le tendió la mano para ayudarle a subir.
B2Han sträckte ut handen för att hjälpa honom upp.
Ella tiende a ser optimista en situaciones difíciles.
C1Hon tenderar att vara optimistisk i svåra situationer.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Ofta förväxlad med
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: tender
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'Jag hänger ut kläderna' på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska verbet 'tendere', som betyder att sträcka, utvidga eller sikta.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'tender' och 'tierno'?
'Tender' är ett verb som betyder att hänga, sträcka eller tendera. 'Tierno' är ett adjektiv som betyder mjuk, delikat eller kärleksfull. De förväxlas ofta av engelsktalande eftersom 'tender' på engelska är ett adjektiv.
Följs 'tender' alltid av 'a'?
Bara när det betyder 'att ha en tendens' (t.ex. 'Tiende a mentir'). När det betyder 'att hänga kläder' eller 'att breda ut', behöver du inte 'a' före objektet.
Är det ett regelbundet verb?
Nej, det är lite oregelbundet. Bokstaven 'e' ändras till 'ie' i de flesta presensformer (tiendo, tiendes, etc.).

