traza
“traza” betyder “framtoning” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
framtoning
Även: utseende, stil
📝 I praktiken
Ese proyecto tiene buena traza.
B1Det där projektet ser lovande ut (har en bra framtoning).
Llevaba traza de estar muy cansado.
B2Han hade framtoningen av att vara mycket trött.
No me gusta la traza de ese desconocido.
C1Jag gillar inte utseendet på den där främlingen.
spår
Även: tecken, kontur
📝 I praktiken
Este chocolate puede contener trazas de leche.
A2Den här chokladen kan innehålla spår av mjölk.
No queda ni una traza del antiguo castillo.
B2Inte ett enda spår av det gamla slottet återstår.
Siguieron la traza del camino romano.
C1De följde konturen av den romerska vägen.
han/hon/den skissar
Även: rita!, skissar
📝 I praktiken
Ella traza el mapa con mucha precisión.
B1Hon ritar kartan med stor precision.
¡Traza una línea recta aquí!
A2Rita en rak linje här!
El arquitecto traza los planos del edificio.
B1Arkitekten skissar på byggnadsplanerna.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: traza
Fråga 1 av 3
Om du ser 'trazas de soja' på en matetikett, vad betyder det?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från verbet 'trazar', som kommer från vulgärlatinets 'tractiare', vilket betyder 'att dra eller släpa', syftande på att dra ett verktyg över en yta för att göra ett märke.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'traza' samma sak som 'huella'?
Inte riktigt. 'Huella' är oftast ett fysiskt fotspår eller ett djupt märke som lämnats kvar, medan 'traza' ofta hänvisar till en liten rest (som i mat) eller den allmänna 'looken' av något.
Kan 'traza' användas för människor?
Ja! Om du säger att någon har 'mala traza', menar du att de ser misstänkta, ovårdade eller sjuka ut.
Är det ett vanligt ord?
Betydelsen 'spår/liten mängd' är mycket vanlig inom vetenskap och på etiketter. Betydelsen 'framtoning' är vanlig i berättelser och mer beskrivande tal.


