arma
“arma” يعني “سلاح” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سلاح
أيضًا: سلاح, مسدس
📝 في التطبيق
El soldado llevaba un arma para protegerse.
A2حمل الجندي سلاحًا لحماية نفسه.
La policía encontró el arma del crimen en el parque.
B1عثرت الشرطة على سلاح الجريمة في الحديقة.
Tener un arma de fuego requiere una licencia especial.
B2امتلاك سلاح ناري يتطلب ترخيصًا خاصًا.
هو/هي/أنت (رسمي) يجمع/تجمع
أيضًا: هو/هي/أنت (رسمي) يسلح/تسَلح, هو/هي/أنت (رسمي) يسبب/تسبب / يثير/تثير
📝 في التطبيق
Mi papá siempre arma los muebles que compramos.
B1والدي دائمًا يجمع الأثاث الذي نشتريه.
Ella arma un rompecabezas cada fin de semana.
B1هي تجمع لغزًا كل نهاية أسبوع.
¡No me grites! No quiero que la gente piense que usted arma un escándalo.
B2لا تصرخ في وجهي! لا أريد أن يعتقد الناس أنك تثير مشكلة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: arma
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'arma' بمعنى سلاح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'arma'، والتي كانت كلمة جمع تعني 'أدوات، معدات، أسلحة'. إنها جذر للعديد من الكلمات ذات الصلة في اللغة الإنجليزية، مثل 'army' (جيش)، 'armor' (درع)، و 'armaments' (تجهيزات).
أول تسجيل: Around the 10th century.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يقول الناس 'el arma' إذا كانت 'arma' كلمة مؤنثة؟ ألا ينبغي أن تكون 'la arma'؟
سؤال رائع! هذه قاعدة خاصة في الإسبانية لجعل اللغة تبدو أكثر سلاسة. عندما تبدأ كلمة مؤنثة بصوت 'ا' مشدد (كما في AR-ma)، نستخدم 'el' بدلاً من 'la' في صيغة المفرد لتجنب تصادم صوتي 'ا'. لكن الكلمة لا تزال مؤنثة! لذلك في الجمع، تعود إلى الوضع الطبيعي: 'las armas'.
كيف يمكنني معرفة ما إذا كانت 'arma' تعني 'سلاح' أم 'هو/هي يجمع'؟
انظر إلى الكلمات المحيطة بها! إذا رأيت 'el' أو 'un' قبلها (مثل 'el arma')، فهي دائمًا الاسم 'سلاح'. إذا جاءت بعد شخص أو شيء (مثل 'Mi hermano arma...')، فهي الفعل 'يجمع'. السياق هو أفضل صديق لك!

