desenterrar
“desenterrar” يعني “يحفر ليخرج” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يحفر ليخرج, يكتشف
أيضًا: ينبش (جثة)
📝 في التطبيق
El perro desenterró un hueso viejo en el jardín.
A2حفر الكلب ليخرج عظمة قديمة في الحديقة.
Los arqueólogos desenterraron una ciudad perdida.
B1اكتشف علماء الآثار مدينة مفقودة.
Tuvieron que desenterrar los cables para repararlos.
B2كان عليهم حفر الكابلات لإصلاحها.
يثير, يحيي
أيضًا: ينبش
📝 في التطبيق
No es bueno desenterrar el pasado.
B2ليس من الجيد إثارة الماضي.
Ella desenterró un secreto que cambió su vida.
B2كشفت عن سر غيّر حياتها.
Quieren desenterrar una vieja tradición del pueblo.
C1يريدون إحياء تقليد قرية قديم.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: desenterrar
السؤال 1 من 3
أي صيغة هي صيغة 'yo' الصحيحة في زمن المضارع؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من البادئة الإسبانية 'des-' (التي تعبر عن العكس) مدموجة مع 'enterrar' (يدفن)، والتي تأتي من 'en-' (في) و 'tierra' (أرض).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تعني 'desenterrar' دائمًا أن شيئًا ما كان في التراب؟
ليس بالضرورة! على الرغم من أنها تعني حرفيًا الحفر من الأرض، إلا أنها تُستخدم بشكل متكرر جدًا للكشف عن الأسرار أو إثارة الموضوعات القديمة التي كانت 'مدفونة' في الزمن.
هل 'desenterrar' كلمة رسمية؟
إنها محايدة. يمكنك استخدامها في محادثة مع الأصدقاء حول كلب، أو في ورقة علمية عن علم الآثار.
كيف أتذكر تغيير الجذر؟
فكر في كلمة 'tierra' (أرض). حرفا 'ie' في 'desentierro' يتطابقان مع حرفي 'ie' في 'tierra'!

