dolido
“dolido” يعني “مجروح” بالإسبانية (ألم عاطفي أو الشعور بالإهانة).
مجروح
أيضًا: مستاء, مُهان
📝 في التطبيق
Juan está dolido porque no lo invitaste a tu fiesta.
A2خوان مجروح لأنه لم تدعه إلى حفلتك.
Me siento muy dolida por las palabras que me dijiste ayer.
B1أشعر بجرح عميق بسبب الكلمات التي قلتها لي بالأمس.
A pesar de que pasó mucho tiempo, él sigue dolido por la traición.
B2على الرغم من مرور وقت طويل، إلا أنه لا يزال مستاءً من الخيانة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dolido
السؤال 1 من 3
كيف تقول امرأة 'أشعر بالجرح'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل اللاتيني 'dolere'، والذي يعني يعاني، يشعر بالألم، أو يحزن.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'dolido' و 'dolorido'؟
فكر في 'dolido' كقضية قلب (جرح عاطفي) و 'dolorido' كقضية جسم (ألم جسدي). إذا كانت مشاعرك مجروحة، استخدم 'dolido'. إذا كانت ساقاك تؤلمانك من الجري، استخدم 'dolorido'.
هل 'dolido' فعل أم صفة؟
يمكن أن تكون كلاهما! إنها صيغة 'الماضي التام' للفعل 'doler' (مثال: 'me ha dolido' - 'لقد آلمني')، ولكنها تُستخدم بشكل شائع كصفة لوصف شخص يشعر بالإهانة أو الحزن.
هل يمكنني استخدام 'dolido' لوصف موقف؟
لا، 'dolido' تصف شعور الشخص. إذا أردت أن تقول أن موقفاً ما مؤلم، استخدم كلمة 'doloroso' بدلاً من ذلك.