siente
“siente” يعني “هو/هي يشعر/تشعر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
هو/هي يشعر/تشعر, أنت تشعر/تشعرين (رسمي)
أيضًا: هو/هي يندم/تندم على / آسف/آسفة لـ, اشعر!
📝 في التطبيق
Ella siente frío cuando no hay sol.
A1تشعر بالبرد عندما لا تكون الشمس مشرقة.
Mi abuelo siente una gran felicidad cuando nos ve.
A2يشعر جدي بسعادة غامرة عندما يرانا.
Él lo siente mucho, pero no puede venir a la fiesta.
A2إنه آسف جدًا، لكنه لا يستطيع المجيء إلى الحفلة.
Siente la arena bajo tus pies.
B1اشعر بالرمال تحت قدميك. (أمر)
يناسبه/تناسبه, يجلس/تجلس
أيضًا: يتوافق معه/معها, اجلس!
📝 في التطبيق
Ese color rojo te sienta genial.
A2هذا اللون الأحمر يناسبك بشكل رائع.
La comida picante no le sienta bien a mi estómago.
B1الطعام الحار لا يتوافق مع معدتي.
El anfitrión sienta a cada invitado en su lugar.
B2يُجلس المضيف كل ضيف في مكانه.
Sienta al bebé en la trona para comer.
B1أجلس الطفل في الكرسي العالي لتناول الطعام. (أمر)
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: siente
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'siente' بشكل صحيح للحديث عن كيف تبدو قطعة ملابس على شخص ما؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'siente' من فعلين لاتينيين مختلفين. معنى 'يشعر' يأتي من الكلمة اللاتينية 'sentīre' (يشعر، يدرك). معنى 'يجلس/يناسب' يأتي من الكلمة اللاتينية 'sedēre' (يجلس)، والتي تطورت إلى الفعل الإسباني 'sentar'. إنه من قبيل المصادفة أن أشكالهما تبدو متطابقة.
أول تسجيل: 10th century (as forms of sentir and sentar)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا هناك معنيان مختلفان تمامًا لـ 'siente'؟
إنها مصادفة لغوية رائعة! 'Siente' تأتي من فعلين أساسيين مختلفين: 'sentir' (للشعور) و 'sentar' (للجلوس/المناسبة). تأتي من كلمات لاتينية مختلفة لكنها انتهت ببعض الأشكال المتطابقة في الإسبانية الحديثة. سياق الجملة هو مفتاحك لمعرفة أي منها يُستخدم.
كيف أعرف ما إذا كنت سأستخدم 'siente' أم 'se siente'؟
سؤال رائع! استخدم 'siente' للشعور بشيء مباشر: 'él siente el calor' (هو يشعر بالحرارة). استخدم 'se siente' لوصف حالة الشخص العامة أو مزاجه، وعادة ما يتبعه صفة: 'él se siente cansado' (هو يشعر بالتعب).
هل 'siente' هي نفسها 'siento'؟
إنهما قريبان جدًا! كلاهما يأتي من نفس الأفعال، لكنهما لشخصين مختلفين. 'Siento' هي لـ 'yo' (أنا)، كما في 'Yo siento frío' (أنا أشعر بالبرد) أو 'Lo siento' (أنا آسف). 'Siente' هي لـ 'él/ella/usted' (هو/هي/أنت رسمي).

