siento
“siento” يعني “أنا آسف” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أنا آسف, أشعر
أيضًا: أندم, أستشعر
📝 في التطبيق
Lo siento, no puedo ir a la fiesta.
A1أنا آسف، لا أستطيع الذهاب إلى الحفلة.
Siento mucho frío, ¿puedes cerrar la ventana?
A1أشعر ببرد شديد، هل يمكنك إغلاق النافذة؟
Hoy me siento muy feliz.
A2اليوم أشعر بسعادة غامرة.
Siento que esta es la decisión correcta.
B1أشعر أن هذا هو القرار الصحيح.
أنا أجلس
أيضًا: أجلس, يناسبني/يليق بي
📝 في التطبيق
Me siento aquí, al lado de la ventana.
A2سأجلس هنا، بجوار النافذة.
Cada mañana, me siento a la mesa para desayunar.
A2كل صباح، أجلس على الطاولة لتناول الإفطار.
Siento al niño en su sillita para el coche.
B1أجلس الطفل في مقعد سيارته.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: siento
السؤال 1 من 2
أي جملة تعني 'أنا أجلس على الكرسي الأزرق'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
'Siento' تأتي من كلمتين لاتينيتين مختلفتين. معنى 'أنا أشعر' يأتي من `sentīre`، والتي كانت تعني 'للشعور' أو 'للإدراك'. معنى 'أنا أجلس' يأتي من كلمة لاتينية لاحقة، `sedentāre`، والتي كانت تعني 'للجلوس'، مرتبطة بـ `sedēre`، 'للجلوس'. على الرغم من أنهما تبدوان متشابهتين الآن، إلا أنهما بدأتا كفكرتين منفصلتين تمامًا.
أول تسجيل: Before the 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'siento'، 'me siento'، و 'lo siento'؟
الأمر بسيط! 'Lo siento' تعني 'أنا آسف'. 'Me siento' تعني 'أنا أجلس'. و 'siento' بمفردها تعني 'أنا أشعر' بشيء ما، مثل 'Siento frío' (أشعر بالبرد).
لماذا يصبح 'sentir' و 'sentar' كلاهما 'siento'؟
إنها مجرد مصادفة في تطور اللغة الإسبانية! تأتي من كلمات لاتينية مختلفة ولكن انتهى بها الأمر بنفس التهجئة لصيغة 'أنا'. السياق، وخاصة الكلمة الصغيرة 'me' للجلوس، يساعدك على التمييز بينهما.

