concentrar
“concentrar” bedeutet “sich konzentrieren” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
sich konzentrieren
Auch: fokussieren
📝 In Aktion
Necesito concentrarme en mi tarea para terminar pronto.
A2Ich muss mich auf meine Hausaufgaben konzentrieren, um bald fertig zu werden.
Es difícil concentrarse cuando hay mucho ruido.
B1Es ist schwierig, sich zu konzentrieren, wenn es laut ist.
Debes concentrar toda tu energía en este proyecto.
B2Du musst deine ganze Energie auf dieses Projekt konzentrieren.
sammeln, eindampfen
Auch: anhäufen
📝 In Aktion
El gobierno decidió concentrar los recursos en la capital.
B1Die Regierung beschloss, die Ressourcen in der Hauptstadt zu konzentrieren/sammeln.
Tienes que concentrar el jugo hirviéndolo un poco más.
B2Du musst den Saft eindampfen, indem du ihn etwas länger kochst.
La policía concentró a la multitud en la plaza.
B1Die Polizei sammelte die Menge auf dem Platz.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "concentrar" übersetzt werden:
anhäufen→eindampfen→fokussieren→sammeln→sich konzentrieren→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: concentrar
Frage 1 von 3
Welcher Satz sagt korrekt 'Ich konzentriere mich auf mein Studium'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'con-' (zusammen) und 'centrum' (Zentrum). Es bedeutet wörtlich 'zu einem gemeinsamen Zentrum bringen'.
Erstmals belegt: 17th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Muss ich bei 'concentrar' immer 'me' oder 'se' verwenden?
Nur, wenn du 'sich konzentrieren' im Sinne von geistiger Konzentration meinst. Wenn du Objekte sammelst oder eine Flüssigkeit eindickst, verwendest du sie nicht. Dies ist vergleichbar mit dem Deutschen, wo 'sich konzentrieren' reflexiv ist, aber 'Truppen konzentrieren' nicht.
Kann ich 'enfocar' anstelle von 'concentrar' verwenden?
Ja, 'enfocarse' ist ein sehr gebräuchliches Synonym für geistige Konzentration, obwohl 'concentrarse' oft für tiefere, langfristigere Gedanken verwendet wird. Beide sind im Deutschen mit 'sich konzentrieren' oder 'sich fokussieren' vergleichbar.
Ist 'concentrar' regelmäßig oder unregelmäßig?
Es ist völlig regelmäßig! Es folgt dem Standardmuster für alle Verben, die auf -ar enden. Dies ist auch im Deutschen bei regelmäßigen Verben wie 'konzentrieren' der Fall.

