Inklingo

cuidados

kwee-DAH-dohss/kwiˈðaðos/

Pflege

Auch: Betreuung, Verwöhnung
Ein Arzt legt einem Kind sanft einen Verband auf ein aufgeschürftes Knie.

📝 In Aktion

El paciente necesita cuidados constantes.

A2

Der Patient benötigt ständige Pflege.

Mis plantas requieren muchos cuidados en verano.

A2

Meine Pflanzen benötigen im Sommer viel Pflege.

Wortverbindungen

Synonyme

  • atenciones (Aufmerksamkeiten/Fürsorge)
  • asistencia (Hilfeleistung)

Antonyme

  • descuido (Nachlässigkeit)
  • abandono (Verlassenheit)

Häufige Kollokationen

  • cuidados intensivosIntensivpflege
  • cuidados paliativosPalliativpflege

gepflegt

Auch: akribisch, sorgfältig ausgeführt
Ein perfekt gepflegter Garten mit ordentlich getrimmten Hecken und blühenden Blumen.

📝 In Aktion

Los jardines del palacio están muy cuidados.

B1

Die Gärten des Palastes sind sehr gepflegt.

Es un libro con detalles muy cuidados.

B1

Es ist ein Buch mit sehr sorgfältigen Details.

Wortverbindungen

Synonyme

  • esmerados (sorgfältig/bemüht)
  • pulcros (sauber/ordentlich)

Antonyme

  • dejados (vernachlässigt/schlampig)
  • sucios (schmutzig)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "cuidados" übersetzt werden:

betreuunggepflegtpflegesorgfältig ausgeführtverwöhnung

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cuidados

Frage 1 von 2

Wenn eine Krankenhausabteilung 'Unidad de Cuidados Intensivos' heißt, was bietet sie an?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
ladospasadosestados
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'cogitatus' ab, was 'Gedanke' oder 'Überlegung' bedeutet. Es entwickelte sich von 'über etwas nachdenken' zu 'sich um etwas sorgen' und schließlich zu 'sich darum kümmern'.

Erstmals belegt: 13th Century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: cuidadosEnglish: cogitate (same root, meaning 'to think')

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'cuidados' immer maskulin?

Ja, als Substantiv ist es maskulin ('los cuidados'). Wenn es als Beschreibung (Adjektiv) verwendet wird, muss es sich nach dem Geschlecht des Objekts richten; es wäre also 'cuidados' für maskuline Gegenstände und 'cuidadas' für feminine Gegenstände.

Was ist der Unterschied zwischen 'cuidado' und 'cuidados'?

'Cuidado' wird normalerweise für 'Vorsicht' (¡Cuidado! = Achtung!) oder allgemeine Fürsorge verwendet, während sich 'cuidados' meist auf spezifische Aufgaben oder medizinische Betreuung bezieht.