delimitar
“delimitar” bedeutet “abgrenzen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
abgrenzen, einfassen
Auch: einzäunen
📝 In Aktion
Usaron cuerdas para delimitar la zona de la excavación.
B1Sie benutzten Seile, um die Ausgrabungszone abzugrenzen.
El jardinero quiere delimitar el huerto con piedras pequeñas.
A2Der Gärtner möchte das Gemüsebeet mit kleinen Steinen einfassen.
Es difícil delimitar la frontera exacta en esta región boscosa.
B2Es ist schwierig, in dieser bewaldeten Region die genaue Grenze abzugrenzen.
definieren, festlegen
Auch: eingrenzen
📝 In Aktion
Debemos delimitar claramente nuestras responsabilidades.
B2Wir müssen unsere Verantwortlichkeiten klar definieren.
El investigador necesita delimitar el tema de su tesis.
C1Der Forscher muss das Thema seiner Doktorarbeit eingrenzen.
Este documento ayuda a delimitar el alcance del contrato.
B2Dieses Dokument hilft, den Umfang des Vertrags festzulegen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "delimitar" übersetzt werden:
abgrenzen→definieren→einfassen→eingrenzen→einzäunen→festlegen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: delimitar
Frage 1 von 3
Welcher Satz bezieht sich auf eine physische Grenze?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'delimitare', das sich aus 'de-' (vollständig) und 'limitare' (begrenzen oder limitieren) zusammensetzt. Es teilt eine Wurzel mit dem deutschen Wort 'Limit'.
Erstmals belegt: 17th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'limitar' und 'delimitar'?
'Limitar' bedeutet normalerweise, etwas zu begrenzen (wie Geschwindigkeit oder Zeit), während 'delimitar' bedeutet, die Grenzen zu definieren oder zu markieren.
Ist 'delimitar' ein formelles Wort?
Es ist etwas formeller als 'marcar' (markieren), aber es ist in Büroumgebungen und bei der Beschreibung von Eigentum sehr gebräuchlich.
Wird das 'g' in 'delimitando' wie ein 'j' ausgesprochen?
Nein, 'delimitar' hat kein 'g'. Es wird mit einem harten 'd' und 't'-Laut ausgesprochen: /de-lee-mee-TAR/.

