Inklingo

descalificar

des-kah-lee-fee-kardeskalifiˈkaɾ

descalificar bedeutet disqualifizieren auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

disqualifizieren

Auch: für unwürdig erklären
VerbB1spelling change ar
Ein Schiedsrichter in gestreiftem Trikot zeigt einem Fußballspieler auf einem grünen Feld die rote Karte.
gerunddescalificando
past Participledescalificado
infinitivedescalificar

📝 In Aktion

El árbitro decidió descalificar al corredor por una salida en falso.

B1

Der Schiedsrichter entschied, den Läufer wegen eines Fehlstarts zu disqualifizieren.

Si no entregas los documentos a tiempo, te pueden descalificar del proceso.

B1

Wenn Sie die Dokumente nicht rechtzeitig einreichen, können sie Sie vom Verfahren ausschließen.

Tres atletas fueron descalificados tras la prueba de dopaje.

B2

Drei Athleten wurden nach dem Drogentest disqualifiziert.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ser descalificado por dopajewegen Dopings disqualifiziert werden
  • descalificar automáticamenteautomatisch disqualifizieren

diskreditieren

Auch: herabsetzen, schlechtmachen
VerbB2spelling change ar
Ein Daumen nach unten neben der Silhouette eines menschlichen Kopfes.
gerunddescalificando
past Participledescalificado
infinitivedescalificar

📝 In Aktion

No deberías descalificar sus ideas sin antes escucharlas.

B2

Du solltest ihre Ideen nicht diskreditieren, ohne sie vorher anzuhören.

El candidato intentó descalificar a su oponente con ataques personales.

C1

Der Kandidat versuchte, seinen Gegner mit persönlichen Angriffen schlechtzumachen.

Es fácil descalificar el trabajo de otros desde la barrera.

B2

Es ist leicht, die Arbeit anderer von der Seitenlinie herabzusetzen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desacreditar (diskreditieren)
  • menospreciar (gering schätzen/herabwürdigen)

Antonyme

  • elogiar (loben)
  • validar (validieren)

Häufige Kollokationen

  • descalificar un argumentoein Argument diskreditieren
  • insultos para descalificarBeleidigungen zur Herabsetzung

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yodescalificara
descalificaras
él/ella/usteddescalificara
nosotrosdescalificáramos
vosotrosdescalificarais
ellos/ellas/ustedesdescalificaran

Present Subjunctive

yodescalifique
descalifiques
él/ella/usteddescalifique
nosotrosdescalifiquemos
vosotrosdescalifiquéis
ellos/ellas/ustedesdescalifiquen

Indicative

Preterite

yodescalifiqué
descalificaste
él/ella/usteddescalificó
nosotrosdescalificamos
vosotrosdescalificasteis
ellos/ellas/ustedesdescalificaron

Imperfect

yodescalificaba
descalificabas
él/ella/usteddescalificaba
nosotrosdescalificábamos
vosotrosdescalificabais
ellos/ellas/ustedesdescalificaban

Present

yodescalifico
descalificas
él/ella/usteddescalifica
nosotrosdescalificamos
vosotrosdescalificáis
ellos/ellas/ustedesdescalifican

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "descalificar" übersetzt werden:

diskreditierendisqualifizierenherabsetzenschlechtmachen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: descalificar

Frage 1 von 3

Welche Form von 'descalificar' wird in der 'yo'-Form der Vergangenheitsform (Pretérito) verwendet?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
descalificación(Disqualifikation)Substantiv
calificar(qualifizieren / benoten)Verb
calificado(qualifiziert)Adjektiv
descalificador(herabwürdigend / Person, die disqualifiziert)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Gebildet durch Hinzufügen des Präfixes 'des-' (bedeutet 'aufheben' oder 'entfernen') zum Verb 'calificar' (qualifizieren). 'Calificar' stammt vom lateinischen 'qualis' (welcher Art) und 'facere' (machen).

Erstmals belegt: 17th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: disqualifierEnglish: disqualify

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'descalificar' immer etwas Schlechtes?

Normalerweise ja. Im Sport bedeutet es, dass man wegen eines Regelverstoßes ausgeschlossen wurde. In der Konversation bedeutet es, dass man den Wert oder die Ideen einer Person unfair abtut.

Was ist der Unterschied zwischen 'criticar' und 'descalificar'?

Zu 'criticar' bedeutet nur, eine Meinung zu äußern (gut oder schlecht). Zu 'descalificar' ist aggressiver; es zielt darauf ab zu beweisen, dass die Person oder Idee völlig ungültig oder nicht hörenswert ist.

Ändert sich die Schreibweise in allen Zeitformen?

Nein, nur wenn die Endung mit einem 'e' beginnt. Dies geschieht in der 'yo'-Form der Vergangenheit (Pretérito) und in allen Formen des Subjuntivo.