Wie sagt man "disqualifizieren" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “disqualifizieren” ist “descalificar” — verwenden Sie 'descalificar', wenn eine Person oder ein Team wegen eines Regelverstoßes aus einem Rennen, Spiel oder Wettbewerb ausgeschlossen wird.
descalificar
des-kah-lee-fee-kardeskalifiˈkaɾ

Beispiele
El árbitro decidió descalificar al corredor por una salida en falso.
Der Schiedsrichter entschied, den Läufer wegen eines Fehlstarts zu disqualifizieren.
Si no entregas los documentos a tiempo, te pueden descalificar del proceso.
Wenn Sie die Dokumente nicht rechtzeitig einreichen, können sie Sie vom Verfahren ausschließen.
Tres atletas fueron descalificados tras la prueba de dopaje.
Drei Athleten wurden nach dem Drogentest disqualifiziert.
Der Wechsel von 'C' zu 'QU'
Um den 'k'-Laut beizubehalten, ändert sich 'c' zu 'qu', wenn ein 'e' folgt (wie in der ersten Person Vergangenheitsform 'descalifiqué').
Verwendung von 'a' bei Personen
Wenn Sie eine bestimmte Person disqualifizieren, müssen Sie das 'persönliche a' verwenden: 'Descalificaron a Juan'.
Rechtschreibung in der Vergangenheit
Fehler: “Yo descalificé.”
Korrektur: Yo descalifiqué. Sie brauchen das 'qu', um den harten 'k'-Laut zu erhalten; andernfalls klingt 'ce' wie 'se'.
eliminar
eh-lee-mee-NAReli.miˈnaɾ

Beispiele
El equipo fue eliminado en la primera ronda del torneo.
Das Team wurde in der ersten Runde des Turniers ausgeschaltet.
Si perdemos este partido, nos eliminan de la liga.
Wenn wir dieses Spiel verlieren, eliminieren sie uns aus der Liga.
Passiv im Sport
Im Sport wird 'eliminar' oft in der Passivform ('fue eliminado' oder 'ha sido eliminado') verwendet, um zu beschreiben, dass ein Team oder ein Spieler verloren hat und aus dem Rennen genommen wurde. Im Deutschen verwenden wir hier oft das Verb 'ausscheiden'.
Descalificar vs. Eliminar
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

