falló
“falló” bedeutet “fehlgeschlagen / verfehlt” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
fehlgeschlagen / verfehlt
Auch: verpatzt
📝 In Aktion
El jugador falló el penal en el último minuto.
A2Der Spieler hat den Elfmeter in der letzten Minute verfehlt.
Intentó arreglarlo, pero falló.
A2Er versuchte es zu reparieren, aber es ist ihm nicht gelungen.
ist kaputtgegangen / hat aufgehört zu funktionieren
Auch: hat versagt
📝 In Aktion
El motor falló en medio del viaje.
B1Der Motor ist mitten auf der Fahrt ausgefallen.
A mi abuelo le falló el corazón.
B1Das Herz meines Großvaters hat versagt.
urteilte / entschied

📝 In Aktion
El juez falló a favor del acusado.
C1Der Richter urteilte zugunsten des Angeklagten.
🔄 Konjugationen
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: falló
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'falló' korrekt, um ein mechanisches Problem zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'fallere', was 'täuschen' oder 'betrügen' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung vom Täuschen hin zum einfachen Scheitern oder Fehler machen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'falló' verwenden, wenn Menschen sterben?
Nicht ganz. Obwohl man sagen kann 'le falló el corazón' (sein Herz versagte), sollte man für den Akt des Ablebens 'falleció' verwenden.
Ist 'falló' immer negativ?
Normalerweise ja, da es einen Fehler oder Ausfall impliziert. Im juristischen Kontext bedeutet es jedoch einfach, dass ein Urteil gefällt wurde, was je nach Seite positiv oder negativ sein kann.


