figurar
“figurar” bedeutet “erscheinen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
erscheinen
Auch: aufgeführt sein, vorkommen
📝 In Aktion
Tu nombre no figura en la lista de invitados.
B1Dein Name erscheint nicht auf der Gästeliste.
Muchos actores famosos figuran en los créditos finales.
B1Viele berühmte Schauspieler kommen in den Abspann.
Ese artículo figura como el más leído del mes.
B2Dieser Artikel ist als der meistgelesene des Monats aufgeführt.
sich vorstellen
Auch: vermuten
📝 In Aktion
Me figuro que tendrás mucha hambre.
B1Ich stelle mir vor, dass du sehr hungrig bist.
¡No te lo puedes ni figurar!
B2Du kannst es dir nicht einmal vorstellen!
Se figuró que la fiesta era hoy.
B1Er stellte sich vor (vermutete), die Party sei heute.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "figurar" übersetzt werden:
aufgeführt sein→erscheinen→sich vorstellen→vermuten→vorkommen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: figurar
Frage 1 von 3
Welcher Satz verwendet 'figurar' korrekt, um 'auf einer Liste erscheinen' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'figurare' mit der Bedeutung formen, gestalten. Es teilt denselben Ursprung wie das deutsche Wort 'Figur'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'figurar' und 'aparecer'?
'Aparecer' ist ein allgemeines Wort für 'auftauchen' oder 'erscheinen'. 'Figurar' ist spezifischer; es impliziert normalerweise, Teil einer offiziellen Liste, Aufzeichnung oder eines formellen Rahmens zu sein.
Kann 'figurar' im mathematischen Sinne 'etwas ausrechnen' bedeuten?
Nein. Dies ist ein häufiger Fehler für englischsprachige Lernende. Für Mathematik oder das Lösen von Problemen verwende 'resolver' oder 'calcular'.
Ist 'figurarse' dasselbe wie 'imaginar'?
Ja, sie sind sehr ähnlich. 'Figurarse' hat oft eine Nuance von 'vermuten' oder 'annehmen', basierend auf aktuellen Informationen, während 'imaginar' mehr mit reiner Fantasie zu tun haben kann.

