fondos
FOHN-dohs
/ˈfondos/
Fondos kann „Gelder“ bedeuten und sich auf Geld beziehen, das für einen bestimmten Zweck zurückgelegt wurde.
fondos(Substantiv)
Gelder
?zurückgelegtes Geld für einen Zweck
,Geldmittel
?finanzielle Ressourcen
Ersparnisse
?money stored away
,Kapital
?business finance
📝 In Aktion
Necesitamos recaudar fondos para el viaje escolar.
A2Wir müssen Gelder für die Klassenfahrt aufbringen.
El banco aprobó los fondos para la nueva casa.
B1Die Bank genehmigte die Gelder für das neue Haus.
No tenemos fondos suficientes para pagar esto.
A2Wir haben nicht genug Geld, um das zu bezahlen.
💡 Grammatikpunkte
Immer Plural bei Geld
Wenn man über Geld oder finanzielle Ressourcen spricht, wird 'fondos' immer im Plural verwendet, auch wenn man sich auf das allgemeine Konzept von Geld bezieht. Im Deutschen verwenden wir hier oft den Singular ('das Geld'), aber im Spanischen ist der Plural ('los fondos') für diese Bedeutung üblich.
❌ Häufige Fehler
Verwendung des Singulars
Fehler: “Necesito fondo para el proyecto.”
Korrektur: Necesito fondos para el proyecto. (Der Singular 'fondo' bedeutet meistens 'Boden' oder 'Hintergrund' und nicht 'Geld'.)
⭐ Verwendungstipps
Finanzieller Kontext
Verwenden Sie 'fondos', wenn das Geld für einen bestimmten Zweck bestimmt ist (wie ein Altersvorsorgefonds oder ein Projektbudget).

Wenn es sich auf den Ort bezieht, wird fondos mit „Tiefen“ übersetzt und bezeichnet die tiefsten Teile eines Gebiets.
fondos(Substantiv)
Tiefen
?die tiefsten Teile eines Gebiets
,Hintergrund
?eines Bildes oder einer Szene
Böden
?the lower parts (plural of 'fondo')
📝 In Aktion
Los colores de los fondos del cuadro son muy oscuros.
B1Die Farben im Hintergrund des Gemäldes sind sehr dunkel.
Se aventuraron a los fondos del océano, donde nunca llega la luz.
C1Sie wagten sich in die Tiefen des Ozeans vor, wohin das Licht niemals vordringt.
Busca la caja en los fondos del armario.
B2Suche die Kiste ganz hinten (am Boden) des Schranks.
💡 Grammatikpunkte
Singular vs. Plural
Der Singular 'fondo' bedeutet 'Boden' oder 'Hintergrund'. Die Verwendung des Plurals 'fondos' betont oft das Ausmaß oder die Mehrdeutigkeit dieser Tiefe oder dieses Hintergrunds. Im Deutschen ist der Plural 'Hintergründe' oder 'Tiefen' oft direkter.
⭐ Verwendungstipps
Visueller Kontext
Wenn Sie über die Szenerie oder den Schauplatz in einem Foto oder Film sprechen, ist 'fondos' das richtige Wort für 'Hintergründe'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: fondos
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'fondos' korrekt, um über Geld zu sprechen?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wenn 'fondo' 'Boden' bedeutet, warum bedeutet 'fondos' 'Geld'?
Die Verbindung kommt von der ursprünglichen lateinischen Wurzel *fundus*, die auch „Landgut“ oder „Grundlage“ bedeutete. Ihre finanzielle „Grundlage“ oder Ressourcen wurden im Plural als 'fondos' bekannt, was den allgemeinen Vermögenspool betont.
Kann ich 'fondo' jemals im Singular verwenden, um 'Fonds' zu bedeuten?
Ja, aber es ist weniger üblich und bezieht sich normalerweise auf einen spezifischen, benannten Fonds, wie 'el Fondo Monetario Internacional' (Der Internationale Währungsfonds). Wenn Sie über allgemeines Geld oder Ressourcen sprechen, verwenden Sie immer den Plural 'fondos'.