guarde
“guarde” bedeutet “aufbewahren” auf Spanisch (im Sinne von etwas für später zurücklegen).
aufbewahren, wegräumen
Auch: behalten, bewachen
📝 In Aktion
Por favor, guarde estos documentos en la caja fuerte.
A2Bitte bewahren Sie diese Dokumente im Safe auf.
Guarde silencio, por favor.
A2Seien Sie bitte still.
Espero que él guarde mi secreto.
B1Ich hoffe, dass er mein Geheimnis bewahrt.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: guarde
Frage 1 von 2
Welche dieser Optionen ist die korrekte Art, einem Fremden höflich zu sagen, er solle 'Die Datei speichern'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom germanischen Wort 'wardon', was 'wachen über' oder 'sich kümmern um' bedeutet. Dieselbe Wurzel führte zum englischen Wort 'ward' und 'warden'.
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'guarda' und 'guarde'?
'Guarda' ist für Freunde, Kinder oder Personen, die man gut kennt (informell). 'Guarde' ist für Personen, die man nicht gut kennt, Ältere oder in formellen Situationen (höflich).
Wird 'guarde' nur für Befehle verwendet?
Nein! Es wird auch verwendet, um Wünsche, Zweifel oder Möglichkeiten auszudrücken, wie in 'Espero que guarde el regalo' (Ich hoffe, er behält das Geschenk).