Inklingo

incapaz

een-kah-PAHZin.kaˈpaθ

incapaz bedeutet unfähig auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

unfähig, nicht in der Lage

Auch: untauglich
Ein kleiner Cartoon-Bärenjunge sitzt neben einem Stapel Holzklötze und sieht frustriert aus, weil der einzelne Blockturm, den er zu bauen versuchte, sofort eingestürzt ist, was einen Mangel an Baufähigkeit veranschaulicht.

📝 In Aktion

Soy incapaz de concentrarme con tanto ruido.

B1

Ich bin unfähig, mich bei so viel Lärm zu konzentrieren.

Ella era incapaz de mentir, siempre decía la verdad.

B2

Sie war unfähig zu lügen; sie sagte immer die Wahrheit.

El sistema se demostró incapaz de manejar la demanda.

B2

Das System erwies sich als unfähig, die Nachfrage zu bewältigen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • capaz (fähig)
  • hábil (geschickt)

Häufige Kollokationen

  • incapaz de hacer algoetwas nicht tun können
  • ser declarado incapazfür unfähig/inkompetent erklärt werden (rechtlich)

inkompetente Person, Tollpatsch

Auch: nutzlose Person
Substantivm/fB2informal/critical
Ein tollpatschiger Cartoon-Koch mit einer hohen weißen Mütze, der neben einem Herd steht, aus dem ein Topf stark raucht und schwarzen Rauch ausstößt, was Inkompetenz beim Kochen symbolisiert.

📝 In Aktion

No lo dejes a cargo, es un completo incapaz.

B2

Überlassen Sie ihn nicht die Verantwortung, er ist ein kompletter Versager (ein totaler Tollpatsch).

La junta directiva despidió a varios incapaces.

C1

Der Vorstand entließ mehrere inkompetente Personen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • inútil (nutzlose Person)
  • torpe (tollpatschige Person)

Antonyme

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "incapaz" übersetzt werden:

inkompetente personnutzlose persontollpatschunfähiguntauglich

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: incapaz

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'incapaz' korrekt, um auszudrücken, dass jemand 'eine Handlung nicht ausführen kann'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Wort *incapax* ab, das durch Hinzufügen des negativen Präfixes *in-* (bedeutet 'nicht') zu *capax* (bedeutet 'fähig' oder 'halten könnend') gebildet wurde. Es hat seine Kernbedeutung des Mangels an der notwendigen Fähigkeit beibehalten, seit es ins Spanische gelangte.

Erstmals belegt: Medieval period (likely 13th century in documented texts)

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: incapableFrench: incapableItalian: incapace

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ändert sich 'incapaz' für männliche und weibliche Substantive?

Nein, es bleibt gleich. Da es auf 'z' endet, gilt es für beide Geschlechter (el hombre incapaz, la mujer incapaz). Sie ändern es nur in 'incapaces' für den Plural.

Was ist der häufigste Fehler, den Deutschsprachige bei der Verwendung von 'incapaz' machen?

Das Vergessen der notwendigen Präposition 'de'. Im Deutschen sagen wir 'unfähig, etwas zu tun', und Spanisch erfordert dieselbe Struktur: 'incapaz de hacer algo'.