observa
ohb-sehr-vah
/oβˈseɾ.βa/
Wenn jemand etwas genau beobachtet, observa er/sie es.
observa(Verb (Conjugated Form))
beobachtet
?Er/sie/es beobachtet genau
,beobachtet
?Er/sie/es beobachtet (formell)
bemerkt
?Command: Notice! (tú form)
,achtet auf
?He/she pays attention to
📝 In Aktion
Ella observa el cielo buscando estrellas fugaces.
A2Sie beobachtet den Himmel auf der Suche nach Sternschnuppen.
¡Observa cómo lo hace el instructor antes de intentarlo tú mismo!
B1Beobachte genau, wie der Ausbilder es macht, bevor du es selbst versuchst!
Usted observa los detalles con mucha precisión, señor Torres.
B2Sie beobachten die Details mit großer Präzision, Herr Torres.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung als Befehl
'Observa' ist die freundliche, informelle Befehlsform (tú), um jemanden aufzufordern, etwas zu beobachten oder aufzupassen.
Gegenwärtige Handlung
Im Präsens beschreibt 'observa' eine gerade stattfindende oder eine gewohnheitsmäßige Handlung, die von einer Person (er, sie oder formelles Sie) ausgeführt wird.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Observa' und 'Mira'
Fehler: “Die Verwendung von 'observa', wenn man nur einen kurzen Blick meint, wie bei 'Mira la televisión' (Schau fern).”
Korrektur: Verwenden Sie 'observa' für genaues, sorgfältiges Beobachten. 'Mira' ist besser für einfaches Schauen oder Fernsehen.
⭐ Verwendungstipps
Formeller vs. Informeller Befehl
Wenn Sie mit jemandem formell sprechen (wie mit einem Chef oder Älteren), verwenden Sie 'observe' (mit der Endung 'e') anstelle von 'observa' (mit der Endung 'a').

Wenn jemand etwas anmerkt oder kommentiert, observa er/sie es (in diesem Kontext).
observa(Verb (Conjugated Form))
stellt fest
?Er/sie/es äußert oder kommentiert
weist darauf hin
?He/she highlights an issue
📝 In Aktion
El comité observa que los costos han excedido el presupuesto original.
B2Der Ausschuss stellt fest, dass die Kosten das ursprüngliche Budget überschritten haben.
Observa con calma las inconsistencias en el documento.
C1Weisen Sie die Unstimmigkeiten im Dokument ruhig nach (Befehl).
💡 Grammatikpunkte
Formelle Feststellung
In dieser Bedeutung wird 'observa' oft von 'que' gefolgt und leitet eine formelle Aussage oder Feststellung ein, ähnlich wie 'stellt fest, dass' oder 'bemerkte, dass'.
⭐ Verwendungstipps
Kontext ist entscheidend
Wenn das Subjekt eine Person oder eine Autoritätsperson (wie ein Richter oder ein Vorstand) ist, bedeutet 'observa' normalerweise, dass eine formelle Bemerkung gemacht wird, und nicht nur, dass etwas angesehen wird.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: observa
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'observa' als Befehl?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'observa' (von observar) und 'mira' (von mirar)?
Beide bedeuten 'schauen', aber 'observa' impliziert ein tieferes, sorgfältigeres und detaillierteres Beobachten, oft für wissenschaftliche oder analytische Zwecke. 'Mira' ist ein allgemeiner Begriff für das Schauen oder Sehen.
Wer ist das Subjekt, wenn ein Spanischsprecher 'observa' sagt?
Das Subjekt ist entweder 'él' (er), 'ella' (sie) oder 'usted' (formelles Sie). Es ist auch die Befehlsform, die verwendet wird, wenn man informell zu 'tú' (du) spricht.