Inklingo

preciado

preh-syah-doh/pɾeˈsjaðo/

preciado bedeutet kostbar auf Spanisch (einen hohen Wert oder große Wichtigkeit habend).

kostbar, wertvoll

Auch: geschätzt
Ein glänzender, großer Diamant auf einem Samtkissen.

📝 In Aktion

El agua es el recurso más preciado de esta región.

A2

Wasser ist die wertvollste Ressource dieser Region.

Guardo esta carta como mi tesoro más preciado.

B1

Ich bewahre diesen Brief als meinen wertvollsten Schatz auf.

La libertad es el bien más preciado del ser humano.

B2

Freiheit ist das am höchsten geschätzte Gut eines Menschen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • bien preciadowertvoller Besitz/Gut
  • objeto preciadowertvoller Gegenstand
  • recuerdo preciadowertvolle Erinnerung

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "preciado" übersetzt werden:

geschätztkostbarwertvoll

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: preciado

Frage 1 von 3

Welche der folgenden Formulierungen ist die natürlichste für 'die kostbaren Juwelen'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'pretium', was 'Preis' oder 'Wert' bedeutet. Es folgt dem Muster von Wörtern, die sich darauf beziehen, wie viel etwas wert ist.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: preciousFrench: prisé

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bezieht sich 'preciado' nur auf Objekte?

Nicht unbedingt, aber es wird am häufigsten für Objekte oder abstrakte Konzepte wie 'Freiheit' oder 'Zeit' verwendet. Obwohl man es in sehr formellen oder poetischen Kontexten für Personen verwenden kann (z. B. 'mi preciado amigo' – mein geschätzter Freund), ist es viel natürlicher, 'querido' oder 'estimado' für Personen zu verwenden.

Bedeutet 'preciado' 'teuer'?

Es kann, aber 'caro' ist das direkte Wort für teuer. 'Preciado' konzentriert sich auf die Wichtigkeit oder die hohe Wertschätzung, die du dem Gegenstand entgegenbringst, unabhängig von seinem Preis.

Gibt es Unterschiede zwischen Lateinamerika und Spanien?

Die Bedeutung ist überall gleich. Der einzige Unterschied ist die Aussprache des 'c' (wie ein 's' in Lateinamerika und wie 'th' in den meisten Teilen Spaniens).