Inklingo

requerido

reh-keh-REE-doh/rekeˈɾiðo/

erforderlich

Auch: obligatorisch, notwendig
Ein Schutzhelm und eine Schutzbrille auf einer Holzoberfläche, die obligatorische Sicherheitsausrüstung darstellen.

📝 In Aktion

El pasaporte es un documento requerido para viajar al extranjero.

A2

Ein Reisepass ist ein erforderliches Dokument für Auslandsreisen.

Complete todos los campos requeridos en el formulario.

A2

Füllen Sie alle erforderlichen Felder im Formular aus.

No cuentas con la experiencia requerida para este puesto de trabajo.

B1

Sie haben nicht die erforderliche Erfahrung für diese Stelle.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • campos requeridoserforderliche Felder
  • documentación requeridaerforderliche Dokumentation
  • mínimo requeridomindestens erforderlich

Angefragte Partei

Auch: Beklagter
SubstantivmC1formal
Ein Umschlag mit einem formellen roten Wachssiegel wird einer Person überreicht.

📝 In Aktion

El requerido tiene un plazo de cinco días para presentar sus pruebas.

C1

Die angefragte Partei hat fünf Tage Zeit, ihre Beweise vorzulegen.

Se notificó al requerido sobre la nueva audiencia.

C1

Der Beklagte wurde über die neue Anhörung informiert.

Wortverbindungen

Synonyme

  • demandado (Angeklagter)
  • notificado (benachrichtigte Person)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "requerido" übersetzt werden:

angefragte parteibeklagtererforderlichnotwendigobligatorisch

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: requerido

Frage 1 von 3

Welches ist die korrekte Art, 'das erforderliche Schild' (la señal) zu sagen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'requirere', das sich aus 're-' (wieder) und 'quaerere' (suchen oder fragen) zusammensetzt. Es bedeutet wörtlich 'etwas wieder fragen' oder 'etwas Benötigtes suchen'.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: requiredFrench: requis

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'requerido' und 'necesario'?

'Necesario' bedeutet einfach, dass etwas für ein Ergebnis benötigt wird. 'Requerido' impliziert, dass es zwingend erforderlich oder von einer Behörde oder Regel verlangt wird.

Kann ich 'requerido' verwenden, um zu sagen, dass ich zu einer Party 'angefordert' wurde?

Nein, das klingt sehr formell/juristisch. In einem sozialen Umfeld verwenden Sie 'invitado' (eingeladen) oder sagen Sie 'me pidieron que fuera' (sie baten mich zu kommen).

Ändert sich die Schreibweise des Wortes jemals?

Ja! Es ändert sich je nach Geschlecht und Zahl: requerido, requerida, requeridos, requeridas.