demandado
“demandado” bedeutet “Beklagter” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Beklagter
Auch: Antragsempfänger
📝 In Aktion
El demandado debe presentarse ante el juez mañana.
B1Der Beklagte muss morgen vor dem Richter erscheinen.
El abogado del demandado solicitó más tiempo para revisar las pruebas.
B2Der Anwalt des Beklagten beantragte mehr Zeit zur Prüfung der Beweise.
Notificaron al demandado sobre la demanda civil.
C1Sie informierten den Beklagten über die Zivilklage.
begehrt
Auch: gesucht, nachgefragt
📝 In Aktion
Este es el modelo de teléfono más demandado del año.
B1Dies ist das gefragteste Telefonmodell des Jahres.
Los ingenieros son profesionales muy demandados actualmente.
B2Ingenieure sind derzeit sehr gefragte Fachleute.
Fue un servicio muy demandado durante las vacaciones.
B2Es war ein sehr nachgefragter Service während der Feiertage.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "demandado" übersetzt werden:
antragsempfänger→begehrt→beklagter→gesucht→nachgefragt→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: demandado
Frage 1 von 3
Wenn ein Unternehmen verklagt wird, ist das Unternehmen der:
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Verb 'demandar', das vom lateinischen 'demandare' stammt und 'anvertrauen' oder 'eine Ladung übergeben' bedeutet. Im Laufe der Zeit verschob sich die Bedeutung zu 'fordern' oder 'vor Gericht beanspruchen'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'demandado' dasselbe wie 'acusado'?
Nicht ganz. 'Demandado' wird im Zivilrecht (z. B. wegen Geld verklagt) verwendet, während 'acusado' normalerweise im Strafrecht verwendet wird (z. B. einer Straftat beschuldigt).
Kann 'demandado' eine besserwisserische Person bedeuten?
Nein. Im Spanischen ist eine Person, die viele Forderungen stellt, 'exigente'. 'Demandado' bedeutet, dass Leute diese Person/diese Sache verlangen (wie ein berühmter Schauspieler oder ein beliebtes Produkt).
Endet es immer auf -o?
Nein, es ändert sich je nachdem, wen oder was Sie beschreiben: demandado (männlich), demandada (weiblich), demandados (männlich Plural), demandadas (weiblich Plural).

