rodar
roh-dar
/roˈðaɾ/
Rodar bedeutet 'rollen', wie ein Ball, der einen Hang hinunterbewegt wird.
rodar(Verb)
rollen
?physische Bewegung
,sich drehen
?wie ein Rad
tuckern
?moving something heavy on wheels
,laufen
?of a machine or vehicle
📝 In Aktion
La pelota rodó por la colina hasta el río.
A2Der Ball rollte den Hügel hinunter zum Fluss.
El coche nuevo rueda muy suavemente.
B1Das neue Auto läuft sehr sanft (Bedeutung: die Räder drehen sich leichtgängig).
Tuvimos que rodar la caja pesada, no podíamos levantarla.
B2Wir mussten die schwere Kiste rollen; wir konnten sie nicht heben.
💡 Grammatikpunkte
Rodar vs. Rodarse
Sie verwenden 'rodar', wenn Sie etwas anderes zum Rollen bringen ('Yo rodo el barril' – Ich rolle das Fass). Sie verwenden die reflexive Form 'rodarse', wenn sich das Objekt von selbst rollt ('El barril se rodó' – Das Fass ist gerollt).

Wenn es im Kontext des Kinos verwendet wird, bedeutet 'rodar' 'filmen' oder 'drehen' (einen Film).
rodar(Verb)
filmen
?einen Film drehen
,drehen
?eine Szene oder ein Video
in Produktion sein
?a film project
📝 In Aktion
¿Dónde van a rodar la nueva serie de ciencia ficción?
B1Wo werden sie die neue Science-Fiction-Serie drehen?
La película fue rodada en blanco y negro.
B2Der Film wurde in Schwarz-Weiß gedreht.
El director está rodando su escena favorita hoy.
B1Der Regisseur dreht heute seine Lieblingsszene.
💡 Grammatikpunkte
Passiv mit Rodar
Diese Bedeutung wird oft im Passiv verwendet, um zu beschreiben, wo ein Film gedreht wurde: 'La película fue rodada en Madrid' (Der Film wurde in Madrid gedreht).
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Disparar'
Fehler: “Die Verwendung von 'disparar' (eine Waffe abfeuern) für das Filmen.”
Korrektur: Verwenden Sie immer 'rodar' oder 'filmar', wenn Sie über Kameras und Filme sprechen, nicht 'disparar'.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rodar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'rodar' in seiner figurativen Bedeutung (filmen)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'rodar' jemals 'laufen' wie ein Mensch läuft?
Nein. 'Rodar' bedeutet 'laufen' nur im Sinne, dass eine Maschine oder ein Fahrzeug reibungslos funktioniert oder sich bewegt (wie sich drehende Räder). Für einen laufenden Menschen sollten Sie immer 'correr' verwenden.
Ist 'rodar' ein Stammwechselverb (O zu UE)?
Nein, 'rodar' ist ein regelmäßiges Verb. Es folgt dem Standardmuster für -ar-Verben: 'yo rodo', 'tú rodas' usw. Im Gegensatz zu Verben wie 'dormir' oder 'mover' ändert sich das 'o' nicht zu 'ue'.