Inklingo

variar

bah-ree-AHR/baˈɾjaɾ/

variar bedeutet ändern auf Spanisch (etwas anders machen).

ändern, variieren

Auch: abändern, diversifizieren
VerbA2spelling change ar
General
Ein Künstler malt eine weiße Vase mit leuchtend blauen und gelben Streifen, um sie anders aussehen zu lassen.
gerundvariando
past Participlevariado
infinitivevariar

📝 In Aktion

Tienes que variar tu dieta para estar sano.

A2

Du musst deine Ernährung variieren, um gesund zu sein.

Los precios varían según la temporada.

B1

Die Preise variieren je nach Saison.

Ella decidió variar el diseño original del vestido.

B2

Sie beschloss, das ursprüngliche Design des Kleides zu ändern.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • variar de opiniónseine Meinung ändern
  • variar el ritmodas Tempo ändern
  • sin variarohne sich zu ändern / konstant

Redewendungen & Ausdrücke

  • para variarzur Abwechslung (oft sarkastisch verwendet)

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesvariaran
yovariara
variaras
vosotrosvariarais
nosotrosvariáramos
él/ella/ustedvariara

present

ellos/ellas/ustedesvaríen
yovaríe
varíes
vosotrosvariéis
nosotrosvariemos
él/ella/ustedvaríe

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesvariaron
yovarié
variaste
vosotrosvariasteis
nosotrosvariamos
él/ella/ustedvarió

imperfect

ellos/ellas/ustedesvariaban
yovariaba
variabas
vosotrosvariabais
nosotrosvariábamos
él/ella/ustedvariaba

present

ellos/ellas/ustedesvarían
yovarío
varías
vosotrosvariáis
nosotrosvariamos
él/ella/ustedvaría

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "variar" übersetzt werden:

diversifizieren

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: variar

Frage 1 von 3

Welche Form ist korrekt für „Ich variiere“?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'variare', was bedeutet, etwas vielfältig zu machen oder das Aussehen von etwas zu verändern.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: varyFrench: varierItalian: variare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist „variar“ dasselbe wie „cambiar“?

Sie sind ähnlich, aber „cambiar“ ist allgemeiner (etwas durch etwas anderes ersetzen), während „variar“ oft bedeutet, etwas Bestehendes zu modifizieren oder eine natürliche Bandbreite von Unterschieden zu beschreiben.

Warum hat „variar“ im Präsens so viele Akzente?

Der Akzent dient dazu, die Vokalkombination zu trennen. Ohne ihn wäre „ia“ ein einziger schneller Laut. Der Akzent zwingt dich, das „i“ zu betonen und den Wortstamm erkennbar zu halten.

Kann „variar“ für die Stimmungen von Menschen verwendet werden?

Ja! Du kannst sagen: „Su humor varía mucho“ (Seine/Ihre Laune schwankt stark).