Wie sagt man "auflösung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “auflösung” ist “resolución” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie über die Qualität oder Schärfe von digitalen Bildern, Bildschirmen oder Displays sprechen..
resolución
Beispiele
La pantalla tiene una resolución excelente.
Der Bildschirm hat eine ausgezeichnete Auflösung.
definición
Beispiele
Esta televisión tiene una definición de imagen increíble.
Dieser Fernseher hat eine unglaubliche Bildauflösung.
respuesta
/res-PWES-tah//reˈspwesta/

Beispiele
La respuesta al problema es más sencilla de lo que parece.
Die Lösung für das Problem ist einfacher, als es scheint.
Necesitamos una respuesta efectiva a la crisis económica.
Wir brauchen eine effektive Reaktion auf die Wirtschaftskrise.
La diplomacia es la única respuesta posible en este conflicto.
Diplomatie ist die einzig mögliche Lösung in diesem Konflikt.
disolución
Beispiele
La disolución del azúcar en el café es muy rápida.
Die Auflösung des Zuckers im Kaffee geht sehr schnell.
desenlace
/deh-sen-LAH-seh//desenˈlaθe/

Beispiele
El desenlace de la película fue totalmente inesperado.
Das Ende des Films war völlig unerwartet.
Los ciudadanos esperan un desenlace pacífico a la crisis.
Die Bürger hoffen auf eine friedliche Lösung der Krise.
En el desenlace de la novela, el detective descubre al culpable.
In der Auflösung des Romans entdeckt der Detektiv den Täter.
Ein 'Bindeglied' zur Geschichte
Dieses Wort setzt sich aus 'des-' (lösen) und 'enlace' (eine Bindung oder Verbindung) zusammen. Stell es dir wie das 'Lösen des Knotens' einer komplizierten Handlung vor.
Immer maskulin
Obwohl es auf -e endet, was manchmal knifflig sein kann, ist dieses Wort immer maskulin: 'el desenlace'.
Desenlace vs. Fin
Fehler: “Verwendung von 'desenlace' für das physische Ende einer Straße.”
Korrektur: Verwende 'fin' oder 'final' für physische Enden. 'Desenlace' bezieht sich nur auf die Ergebnisse oder Auflösungen von Ereignissen und Geschichten.
fundido
/foon-DEE-doh//funˈdiðo/

Beispiele
La película termina con un fundido a negro.
Der Film endet mit einer Überblendung zu Schwarz.
Usa un fundido suave entre estas dos escenas.
Verwende eine sanfte Auflösung zwischen diesen beiden Szenen.
El fundido encadenado es un efecto muy clásico.
Die Kreuzblende (Auflösung) ist ein sehr klassischer Effekt.
Die Nomenform
In diesem Kontext ist 'fundido' ein Nomen (eine Sache). Es wird nicht zu 'fundida' geändert; es ist immer 'el fundido'.
Bildauflösung vs. Problemlösung
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


