Wie sagt man "dringend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “dringend” ist “urgente” — verwenden Sie 'urgente', wenn eine schnelle Erledigung oder Antwort sofort benötigt wird, oft mit einer Zeitbegrenzung..
urgente
oor-HEN-teh/uɾˈxente/

Beispiele
Necesito una respuesta urgente antes de las tres.
Ich brauche dringend eine Antwort vor drei Uhr.
Es un asunto urgente, por favor, llama a la oficina central ahora mismo.
Es ist eine dringende Angelegenheit; bitte rufen Sie sofort die Zentrale an.
La junta de seguridad emitió advertencias urgentes sobre el clima.
Die Sicherheitsbehörde gab dringende Warnungen bezüglich des Wetters heraus.
Geschlechtsneutrales Adjektiv
Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven wird 'urgente' für maskuline und feminine Wörter verwendet, ohne seine Endung zu ändern: 'una carta urgente' (feminin) und 'un informe urgente' (maskulin). Im Deutschen entspricht dies der Tatsache, dass Adjektive vor dem Nomen stehen und im Spanischen die Endung nicht vom Geschlecht abhängt (im Singular).
Pluralbildung
Fehler: “Verwendung der Singularform für Pluralnomen: 'dos cosas urgente'.”
Korrektur: Fügen Sie immer ein -s für Pluralnomen hinzu: 'dos cosas urgentes'. Denken Sie daran, dass Adjektive in der Anzahl (Singular/Plural) mit dem Nomen übereinstimmen müssen, ähnlich wie im Deutschen (z.B. 'dringende Dinge').
inmediato
/een-meh-dee-AH-toh//inmeˈðjato/

Beispiele
Necesitamos una respuesta inmediata.
Wir brauchen eine sofortige Antwort.
El efecto de la medicina fue inmediato.
Die Wirkung der Medizin war augenblicklich.
La atención de emergencia debe ser inmediata.
Notfallversorgung muss prompt erfolgen.
Adjektivische Übereinstimmung
Als Adjektiv ändert 'inmediato' seine Endung, um sich dem Substantiv anzupassen, das es beschreibt: 'respuesta inmediata' (feminin) oder 'efecto inmediato' (maskulin). Im Deutschen ist das Adjektiv in der Regel unveränderlich, wenn es nach dem Substantiv steht, aber es muss im Deutschen dekliniert werden, wenn es vor dem Substantiv steht (z. B. 'der unmittelbare Effekt').
prioritario
/pree-oh-ree-tah-ryoh//pɾjoɾiˈtaɾjo/

Beispiele
Este proyecto es prioritario para la empresa.
Dieses Projekt ist für das Unternehmen vorrangig.
Debemos dar atención prioritaria a las personas mayores.
Wir müssen älteren Menschen vorrangige Aufmerksamkeit schenken.
El gobierno ha definido sus objetivos prioritarios para este año.
Die Regierung hat ihre vorrangigen Ziele für dieses Jahr festgelegt.
Stellung nach dem Nomen
Im Spanischen steht 'prioritario' normalerweise nach der Person oder Sache, die beschrieben wird, wie z. B. 'un asunto prioritario' (eine vorrangige Angelegenheit).
Angleichung von Genus und Numerus
Die Endung ändert sich zu 'prioritaria' für feminine Wörter und erhält ein 's' für Pluralformen (prioritarios/prioritarias).
Adjektiv vs. Nomen
Fehler: “Esto es una prioritario.”
Korrektur: Esto es una prioridad (Nomen) oder Esto es prioritario (Adjektiv). Verwenden Sie 'prioridad' für 'die Priorität' und 'prioritario' für 'ist eine Priorität'.
imperativo
/eem-peh-rah-TEE-boh//impeɾaˈtiβo/

Beispiele
Es imperativo que tomemos una decisión hoy mismo.
Es ist dringend, dass wir noch heute eine Entscheidung treffen.
Me habló con un tono imperativo que me molestó.
Er sprach mit einem befehlshaberischen Ton zu mir, der mich ärgerte.
La protección del medio ambiente es un deber imperativo.
Der Schutz der Umwelt ist eine zwingende Pflicht.
Wortendungsänderungen
Da es sich um ein Adjektiv handelt, muss es mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'imperativo' für maskuline und 'imperativa' für feminine Dinge.
Verwechslung von 'dringend' mit 'bossy'
Fehler: “Verwendung von 'imperativo' nur für dominante Personen.”
Korrektur: Denken Sie daran, dass es im formellen Spanisch meistens bedeutet, dass etwas 'unvermeidlich' oder 'dringend' ist.
Verwechslung von 'urgente' und 'inmediato'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



