Inklingo

Wie sagt man "eindringlich" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füreindringlichist urgenteverwenden Sie „urgente“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas dringend ist und sofortige Aufmerksamkeit erfordert, wie bei einer dringenden Anfrage.

German → Spanisch

urgente

oor-HEN-tehuɾˈxente

AdjektivA2
Verwenden Sie „urgente“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas dringend ist und sofortige Aufmerksamkeit erfordert, wie bei einer dringenden Anfrage.
Eine einfache, farbenfrohe Illustration eines Boten, der schnell mit starken Bewegungslinien rennt und einen versiegelten roten Umschlag umklammert, was eine dringende Lieferung symbolisiert.

Beispiele

Necesito una respuesta urgente antes de las tres.

Ich brauche eine dringende Antwort vor drei Uhr.

Es un asunto urgente, por favor, llama a la oficina central ahora mismo.

Es ist eine dringende Angelegenheit; bitte rufen Sie sofort die Zentrale an.

La junta de seguridad emitió advertencias urgentes sobre el clima.

Die Sicherheitsbehörde gab dringende Warnungen bezüglich des Wetters heraus.

Geschlechtsneutrales Adjektiv

Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven wird 'urgente' für maskuline und feminine Wörter verwendet, ohne seine Endung zu ändern: 'una carta urgente' (feminin) und 'un informe urgente' (maskulin). Im Deutschen entspricht dies der Tatsache, dass Adjektive vor dem Nomen stehen und im Spanischen die Endung nicht vom Geschlecht abhängt (im Singular).

Pluralbildung

Fehler:Verwendung der Singularform für Pluralnomen: 'dos cosas urgente'.

Korrektur: Fügen Sie immer ein -s für Pluralnomen hinzu: 'dos cosas urgentes'. Denken Sie daran, dass Adjektive in der Anzahl (Singular/Plural) mit dem Nomen übereinstimmen müssen, ähnlich wie im Deutschen (z.B. 'dringende Dinge').

fascinante

fah-see-NAHN-tehfa.siˈnan.te

AdjektivB1
„Fascinante“ passt, wenn etwas eindringlich im Sinne von fesselnd, sehr interessant oder bezaubernd ist und die Aufmerksamkeit auf sich zieht.
Ein Kind auf einer grünen Wiese blickt mit großen, absorbierten Augen gespannt auf einen großen, leuchtend gelben Schmetterling, der nahe seiner Hand schwebt.

Beispiele

La historia de esa civilización antigua es realmente fascinante.

Die Geschichte dieser alten Zivilisation ist wirklich faszinierend.

Tiene una personalidad tan fascinante que todos quieren hablar con ella.

Sie hat so eine bezaubernde Persönlichkeit, dass jeder mit ihr reden möchte.

Vimos un documental fascinante sobre el espacio.

Wir haben eine faszinierende Dokumentation über den Weltraum gesehen.

Das Geschlecht ist einfach!

Da 'fascinante' auf '-e' endet, ist es dasselbe, egal ob das Ding, das Sie beschreiben, männlich (el libro) oder weiblich (la historia) ist. Denken Sie nur daran, ein 's' für den Plural hinzuzufügen: 'fascinantes'.

Verwendung mit SER

Dieses Adjektiv beschreibt eine inhärente Eigenschaft, daher werden Sie es fast immer mit 'ser' (es fascinante) verwenden, nicht mit 'estar'.

Das Geschlecht ändern

Fehler:La película fascinanta.

Korrektur: La película fascinante. (Versuchen Sie nicht, die Endung an das feminine 'a' anzupassen.)

impactante

eem-pak-TAN-tehimpakˈtante

AdjektivB1
Nutzen Sie „impactante“, wenn die Eindringlichkeit eine starke visuelle oder emotionale Wirkung hat, oft im Sinne von schockierend oder überwältigend.
Ein leuchtend gelber Blitz schlägt in eine dunkle, violette Bergspitze vor einem tiefblauen Himmel ein.

Beispiele

La noticia de hoy es muy impactante.

Die heutige Nachricht ist sehr schockierend.

Vimos un paisaje impactante desde la montaña.

Wir sahen eine eindringliche Landschaft vom Berg aus.

Su discurso fue impactante y cambió la opinión de todos.

Seine Rede war kraftvoll und änderte die Meinung aller.

Eine Form für alle

Dieses Wort ändert sich nicht je nach Geschlecht. Du kannst es sowohl für 'el hombre impactante' (der eindringliche Mann) als auch für 'la mujer impactante' (die eindringliche Frau) verwenden.

Platzierung für Betonung

Normalerweise steht es nach dem Nomen, um eine Eigenschaft zu beschreiben (una noticia impactante), aber die Platzierung vor dem Nomen klingt poetischer oder dramatischer (una impactante noticia).

Kein 'a' für weiblich hinzufügen

Fehler:La película fue impactanta.

Korrektur: La película fue impactante. Wörter, die auf -e enden, ändern sich normalerweise nicht für das Geschlecht.

intruso

een-TROO-soinˈtɾuso

AdjektivB2
Verwenden Sie „intruso“, wenn etwas Eindringliches unerwünscht ist, sich aufdrängt oder an einem Ort erscheint, wo es nicht hingehört, wie ein aufdringlicher Gedanke.
Ein einzelnes leuchtend rotes Unkraut, das mitten auf einem perfekt gepflegten grünen Rasen wächst.

Beispiele

Tuve un pensamiento intruso muy extraño esta mañana.

Ich hatte heute Morgen einen sehr seltsamen aufdringlichen Gedanken.

Esa planta es una especie intrusa que está matando a las flores locales.

Diese Pflanze ist eine invasive Art, die die einheimischen Blumen tötet.

Beschreibung von Objekten

Wie die meisten beschreibenden Wörter im Spanischen muss dies mit dem Objekt übereinstimmen, das es beschreibt. Ein 'pensamiento' (Gedanke) ist 'intruso', aber eine 'planta' (Pflanze) ist 'intrusa'.

Häufige Verwechslung: Dringend vs. Fesselnd

Lernenende verwechseln oft „urgente“ (dringend) mit „fascinante“ (fesselnd). Denken Sie daran: „Urgente“ bezieht sich auf Zeitdruck oder Notwendigkeit, während „fascinante“ eine starke positive Anziehungskraft beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.