Wie sagt man "zerstören" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “zerstören” ist “destrozar” — verwenden Sie dieses Wort, wenn etwas in viele kleine Teile zerbrochen oder stark beschädigt wird, oft durch äußere Einwirkung wie Hagel oder einen Unfall..
destrozar
/des-tro-SAR//des.tɾoˈθaɾ/

Beispiele
El granizo destrozó las plantas del jardín.
Der Hagel zerstörte die Pflanzen im Garten.
Ten cuidado, no quiero que destroces el juguete.
Sei vorsichtig, ich möchte nicht, dass du das Spielzeug kaputt machst.
El accidente destrozó la parte delantera del coche.
Der Unfall machte den vorderen Teil des Autos kaputt.
Der Z-zu-C-Buchstabenwechsel
Wenn das 'z' in 'destrozar' auf ein 'e' trifft (wie in 'destrocé' oder 'destroce'), ändert es sich zu einem 'c', um den Klang beizubehalten. Es ist nur eine Schreibanpassung, keine Änderung der Aussprache!
Stärke des Wortes
Verwende 'destrozar', wenn etwas nicht mehr einfach zu reparieren ist. Wenn du nur ein Glas zerbrichst, benutze 'romper'. Wenn du es in tausend winzige Teile zerschmetterst, benutze 'destrozar'.
Der 'Z'-Fehler
Fehler: “yo destrozé”
Korrektur: yo destrocé (Denk daran: 'z' wird im Spanischen normalerweise zu 'c' vor einem 'e' in der Schreibweise).
arruinar
ahr-roo-ee-NAHR/ar.rwiˈnar/

Beispiele
La tormenta arruinó la cosecha de este año.
Der Sturm ruinierte die diesjährige Ernte.
El terremoto arruinó muchos edificios históricos.
Das Erdbeben richtete viele historische Gebäude zugrunde.
No dejes que un error arruine tu reputación.
Lass nicht einen Fehler deinen Ruf ruinieren.
Regelmäßiges -AR Verb
Dieses Verb folgt dem Standardmuster aller Verben, die auf -ar enden. Wenn Sie wissen, wie man 'hablar' (sprechen) konjugiert, wissen Sie auch, wie man 'arruinar' konjugiert.
Akzentuierung des 'u'
Fehler: “Verwendung von *arruíno* oder *arruínas*.”
Korrektur: Die Betonung bleibt auf dem letzten Teil des Stammes: *arruino*, *arruinas*. Das 'u' und 'i' werden zusammen als eine Silbe (wie 'rwi') gesprochen, nicht getrennt.
destruir
des-TROO-eer/desˈtɾwiɾ/

Beispiele
El terremoto destruyó muchos edificios antiguos.
Das Erdbeben zerstörte viele alte Gebäude.
Tuvimos que destruir la evidencia antes de que llegara la policía.
Wir mussten die Beweise vernichten, bevor die Polizei eintraf.
El fuego destruyó completamente el bosque en pocas horas.
Das Feuer zerstörte den Wald in wenigen Stunden vollständig.
Unregelmäßige 'y'-Endung
Im Präsens und Konjunktiv ändert sich das 'i' im Stamm zu einem 'y', wenn es neben einem Vokal steht und unbetont ist (z.B. 'yo destruyo'). Das ist die Hauptunregelmäßigkeit.
Vergessen der 'y'-Änderung
Fehler: “Yo destruo (falsch)”
Korrektur: Yo destruyo. Denken Sie daran, dass der 'y'-Laut die Aussprache glättet, wenn das 'i' schwach ist.
Häufige Verwechslung: destruír vs. destrozar
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


