acepto
“acepto” signifie “J'accepte” en espagnol (Une offre, un cadeau, une situation).
J'accepte, Je suis d'accord
Aussi : Je prends, J'approuve
📝 En Action
Acepto el trabajo con mucho gusto.
A1J'accepte le travail avec grand plaisir.
Si, acepto las condiciones que me ofreces.
A2Oui, j'accepte les conditions que vous me proposez.
Acepto que me equivoqué, pero aprendí la lección.
B1J'accepte d'avoir fait une erreur, mais j'ai retenu la leçon.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : acepto
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'acepto' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe latin *acceptāre*, signifiant 'prendre' ou 'recevoir volontiers'. Il est utilisé en espagnol avec son sens actuel depuis les débuts de la langue.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'acepto' est formel ou informel ?
C'est une forme verbale neutre et standard, adaptée à toutes les situations, des conversations décontractées à la signature de documents importants.
Quelle est la différence entre 'acepto' et 'admito' ?
Les deux signifient 'j'accepte', mais 'admito' (j'admets) est généralement utilisé lorsque l'on reconnaît quelque chose de difficile ou de désagréable, comme une erreur ou une vérité. 'Acepto' est utilisé pour recevoir des offres ou accepter des termes.