Inklingo

ausente

ow-SEN-tehau̯ˈsente

absent

Aussi : manquant
Adjectifm or fA2
Une chaise en bois vide à une table de dîner avec une assiette pleine de nourriture.

📝 En Action

Tres estudiantes están ausentes hoy.

A1

Trois étudiants sont ausentes aujourd'hui.

Mi padre estuvo ausente durante gran parte de mi infancia.

B1

Mon père a été absent pendant une grande partie de mon enfance.

Connexions de Mots

Synonymes

  • faltante (manquant)

Antonymes

Collocations Courantes

  • estar ausenteêtre absent
  • dar por ausentemarquer comme absent

distrait

Aussi : lointain
Adjectifm or fB2
Un enfant regardant par la fenêtre avec une expression rêveuse tout en tenant un pinceau.

📝 En Action

Tenía una mirada ausente y no me escuchaba.

B2

Il avait un regard ausente et ne m'écoutait pas.

Connexions de Mots

Synonymes

  • distraído (distrait)
  • ensimismado (perdu dans ses pensées)

Antonymes

absent

Nomm or fC1formal
Une rangée de manteaux colorés sur des crochets avec un crochet vide au milieu.

📝 En Action

Brindemos por los ausentes.

B2

Brindons pour les ausentes (ceux qui sont absents).

La lista de ausentes fue enviada al director.

C1

La liste des ausentes a été envoyée au directeur.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "ausente" en espagnol :

absentdistraitlointainmanquant

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : ausente

Question 1 sur 2

Quel verbe utilisez-vous habituellement avec 'ausente' pour dire que quelqu'un est absent en classe ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
ausencia(absence)Nom
ausentarse(s'absenter)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'absens', qui signifie 'n'étant pas là'. Il est construit à partir de 'ab-' (loin) et 'ens' (étant).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: absentFrench: absentItalian: assente

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'ausente' change en 'ausenta' pour les femmes ?

Non ! Les adjectifs se terminant par -e en espagnol restent généralement les mêmes pour les noms masculins et féminins. Vous dites simplement 'el chico ausente' et 'la chica ausente'. En français, vous auriez 'le garçon absent' et 'la fille absente'.

Comment dit-on 'J'étais absent' ?

Vous diriez 'Estuve ausente' (pour un événement spécifique dans le passé) ou 'Estaba ausente' (pour décrire un état général dans le passé). Cela correspond à l'imparfait ou au passé simple de 'être' en français.