Inklingo

azotar

ah-so-TARasoˈtaɾ

fouetter, fessée

Aussi : rouer de coups
VerbeB1regular ar
Une lanière en cuir posée sur une table en bois.
gerundazotando
past Participleazotado
infinitiveazotar

📝 En Action

El jinete azotó al caballo para que corriera más rápido.

B1

Le cavalier a fouetté le cheval pour qu'il coure plus vite.

Antiguamente, azotaban a los prisioneros como castigo.

B2

Autrefois, on fouettait les prisonniers comme châtiment.

No debes azotar a los niños.

B1

Il ne faut pas donner de fessée aux enfants.

Connexions de Mots

Synonymes

  • flagelar (flageller)
  • golpear (frapper)

Antonymes

Collocations Courantes

  • azotar con un látigofouetter avec un fouet

s'abattre, se fracasser

Aussi : claquer
VerbeB2regular ar
De fortes pluies frappant une vitre avec des éclaboussures.
gerundazotando
past Participleazotado
infinitiveazotar

📝 En Action

La lluvia azotaba los cristales de la ventana.

B1

La pluie s'abattait contre les vitres de la fenêtre.

Las olas azotaban con fuerza el muro del puerto.

B2

Les vagues se fracassaient avec force contre le mur du port.

El viento azota la bandera en lo alto del mástil.

B2

Le vent claque le drapeau au sommet du mât.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • el viento azotale vent s'abat
  • la tormenta azotala tempête frappe/s'abat

dévaster, ravager

Aussi : frapper durement
VerbeC1regular arformal
Une plante flétrie et brune dans un champ sec et craquelé sous un soleil ardent.
gerundazotando
past Participleazotado
infinitiveazotar

📝 En Action

La sequía azotó la región durante meses.

C1

La sécheresse a dévasté la région pendant des mois.

El desempleo azota a los barrios más pobres.

C1

Le chômage ravage les quartiers les plus pauvres.

Varias epidemias azotaron a la población en el siglo XIX.

C2

Plusieurs épidémies ont frappé durement la population au XIXe siècle.

Connexions de Mots

Synonymes

  • asolar (dévaster)
  • castigar (punir/frapper durement)

Collocations Courantes

  • azotado por la crisisfrappé durement par la crise
  • azotar una regióndévaster une région

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoazotara
azotaras
él/ella/ustedazotara
nosotrosazotáramos
vosotrosazotarais
ellos/ellas/ustedesazotaran

Present Subjunctive

yoazote
azotes
él/ella/ustedazote
nosotrosazotemos
vosotrosazotéis
ellos/ellas/ustedesazoten

Indicative

Preterite

yoazoté
azotaste
él/ella/ustedazotó
nosotrosazotamos
vosotrosazotasteis
ellos/ellas/ustedesazotaron

Imperfect

yoazotaba
azotabas
él/ella/ustedazotaba
nosotrosazotábamos
vosotrosazotabais
ellos/ellas/ustedesazotaban

Present

yoazoto
azotas
él/ella/ustedazota
nosotrosazotamos
vosotrosazotáis
ellos/ellas/ustedesazotan

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : azotar

Question 1 sur 3

Quelle phrase décrit des conditions météorologiques ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
azote(fouet/coup/fléau)Nom
azotazo(un coup dur ou une gifle)Nom
azotaina(une fessée/une correction)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot arabe 'as-sawt', qui signifie 'le fouet' ou 'la lanière'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: açoutar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'azotar' est seulement utilisé pour la violence physique ?

Non. Bien qu'il puisse signifier fouetter ou donner une fessée, il est très fréquemment utilisé métaphoriquement pour les tempêtes frappant des bâtiments ou les crises économiques affectant des pays.

Comment dit-on 'claquer la porte' en espagnol ? Est-ce 'azotar' ?

Dans certains pays, comme le Mexique, on peut entendre 'azotar la puerta', mais 'dar un portazo' est plus courant en général.

Est-ce un verbe régulier ?

Oui, 'azotar' suit le modèle standard pour tous les verbes se terminant par -ar.