clamar
“clamar” signifie “crier” en espagnol (demander de l'aide ou de la justice).
crier
Aussi : réclamer, vociférer
📝 En Action
Las víctimas claman por justicia en las calles.
B1Les victimes crient justice dans les rues.
El pueblo clamaba ante el palacio del rey.
B2Le peuple vociférait devant le palais du roi.
Es una injusticia que clama al cielo.
C1C'est une injustice qui crie au ciel (est scandaleuse).
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : clamar
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise le mieux 'clamar' de manière naturelle ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'clamare', qui signifie simplement 'crier' ou 'appeler'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'clamar' est pareil que 'gritar' ?
Pas exactement. 'Gritar' est juste l'acte physique de crier. 'Clamar' est crier dans un but précis, généralement pour supplier de l'aide ou exiger justice.
Puis-je utiliser 'clamar' dans une conversation informelle ?
C'est un peu lourd pour une discussion de tous les jours. Si vous l'utilisez en plaisantant sur votre faim, cela sonne très dramatique et poétique.
Est-ce que 'clamar' est un verbe régulier ?
Oui ! Il suit le modèle standard des verbes se terminant par -ar, il est donc très facile à conjuguer.