cocer
“cocer” signifie “bouillir” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
bouillir, cuire
Aussi : cuire au four
📝 En Action
Tienes que cocer las patatas durante veinte minutos.
A1Vous devez faire bouillir les pommes de terre pendant vingt minutes.
Cuezo el arroz con un poco de sal.
A2Je cuis le riz avec un peu de sel.
La alfarera está cociendo las vasijas de barro en el horno.
B2Le potier cuit les pots en argile dans le four.
concocter

📝 En Action
Algo se está cociendo en esa oficina.
C1Quelque chose se prépare dans ce bureau.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cocer
Question 1 sur 3
Quelle forme est la forme correcte pour 'yo' (je) au présent ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'coquere', qui signifiait aussi cuisiner ou mûrir.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que cocer est la même chose que hervir ?
Pas exactement. 'Hervir' signifie spécifiquement atteindre le point d'ébullition, tandis que 'cocer' signifie cuire les aliments en utilisant cette eau bouillante.
Pourquoi dit-on 'cuezo' au lieu de 'cueco' ?
En espagnol, un 'c' devant un 'o' produit un son dur comme 'k'. Pour conserver le son doux du mot 'cocer', nous changeons le 'c' en 'z' lorsqu'il est suivi d'un 'o'.
Puis-je utiliser 'cocer' pour cuire un gâteau au four ?
Bien que 'cocer' soit techniquement utilisé pour les choses au four (comme le pain), la plupart des gens utilisent 'hornear' spécifiquement pour les gâteaux et les biscuits.

