conformidad
“conformidad” signifie “accord” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
accord, conformité
Aussi : approbation, conformité
📝 En Action
Expresó su conformidad con los términos del contrato.
B2Il a exprimé son accord avec les termes du contrat.
Actuamos de conformidad con la ley.
C1Nous agissons en conformité avec la loi.
Necesitamos la conformidad de todos los socios para proceder.
B2Nous avons besoin de l'approbation de tous les partenaires pour continuer.
résignation, acceptation
Aussi : patience
📝 En Action
Aceptó su destino con mucha conformidad.
C1Il a accepté son destin avec une grande résignation.
Hay que afrontar las dificultades con paciencia y conformidad.
C1Il faut faire face aux difficultés avec patience et acceptation.
Su rostro reflejaba una extraña conformidad ante la derrota.
C2Son visage reflétait une étrange acceptation face à la défaite.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "conformidad" en espagnol :
acceptation→accord→approbation→conformité→patience→résignation→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : conformidad
Question 1 sur 3
Quelle expression est correcte pour dire 'selon les règles' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'conformitas', qui vient de 'con-' (ensemble) et 'formis' (forme). Il signifiait à l'origine avoir la même forme ou la même apparence que quelque chose d'autre.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'conformidad' est un faux ami pour 'comfort' ?
Oui ! C'est une erreur très courante. 'Comfort' (aisance physique) se dit 'comodidad'. 'Conformidad' signifie accord ou résignation.
Quand dois-je utiliser 'acuerdo' au lieu de 'conformidad' ?
Utilisez 'acuerdo' pour un accord général dans la vie de tous les jours. Utilisez 'conformidad' lorsque vous voulez paraître plus formel, juridique, ou lorsque vous voulez dire 'compliance'.
A-t-il une forme plurielle ?
Oui, 'conformidades' existe, mais c'est très rare. La plupart du temps, nous utilisons la forme singulière même lorsque nous parlons de l'accord de plusieurs personnes.

