Inklingo

creado

créé?faisant partie d'un temps composé
Aussi :fait?as part of a perfect tense

kray-AH-doh

/kɾeˈa.ðo/
neutral
Une simple statue en argile d'une figure souriante se dresse sur un piédestal à côté d'un sculpteur qui vient de terminer son travail, soulignant l'achèvement de l'action.

Lorsqu'il est utilisé comme participe passé, 'creado' (créé) est souvent employé pour former les temps composés.

creado(Verb Form (Past Participle))

A2regular ar

créé

?

faisant partie d'un temps composé

Aussi :

fait

?

as part of a perfect tense

📝 En Action

Hemos creado un nuevo sistema de archivos.

A2

Nous avons créé un nouveau système de fichiers.

Ella había creado una obra de arte maravillosa.

B1

Elle avait créé une œuvre d'art merveilleuse.

El universo fue creado hace miles de millones de años.

B2

L'univers a été créé il y a des milliards d'années.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • ha sido creadoil a été créé
  • había creadoavait créé

💡 Points de grammaire

Formation des temps parfaits

Utilisez 'creado' après une forme conjuguée de 'haber' (équivalent de 'avoir') pour décrire des actions terminées, comme 'he creado' (j'ai créé).

Descriptions passives

Utilisez 'creado' après une forme de 'ser' (être) pour décrire une action faite à quelque chose d'autre : 'La ley fue creada' (La loi fut créée).

❌ Erreurs Courantes

Accord dans les temps composés

Erreur :Utiliser 'creada' en parlant d'un sujet féminin dans un temps composé (ex: 'Ella ha creada').

Correction : Le participe passé utilisé avec 'haber' ne change jamais sa terminaison : 'Ella ha creado' (se termine toujours par -o, quel que soit le genre ou le nombre).

⭐ Conseils d''utilisation

Le modèle du 'Parfait'

Retenez le modèle : [Verbe Haber] + [creado]. C'est ainsi que l'espagnol construit les temps comme le Passé Composé ('He creado') et le Plus-que-parfait ('Había creado').

Une seule fleur vivement colorée et parfaitement formée est complètement épanouie et se dresse dans une parcelle de terre sombre, représentant quelque chose de nouvellement mis au monde.

En tant qu'adjectif, 'creado' décrit quelque chose qui a été mis au monde.

creado(Adjectif)

mA2

créé

?

mis au monde

Aussi :

inventé

?

recently designed

,

fabriqué

?

manufactured

📝 En Action

Es un producto creado para niños.

A2

C'est un produit créé pour les enfants.

Las nuevas reglas creadas por el comité son muy estrictas.

B1

Les nouvelles règles créées par le comité sont très strictes.

La figura femenina creada en su pintura es impresionante.

B2

La figure féminine créée dans son tableau est impressionnante.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • un concepto creadoun concept créé
  • un mundo creadoun monde créé

💡 Points de grammaire

Accord adjectival

En tant qu'adjectif, 'creado' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'creada' pour le féminin singulier, 'creados' pour le masculin pluriel, et 'creadas' pour le féminin pluriel.

❌ Erreurs Courantes

Oublier l'accord

Erreur :Dire 'Las ideas creado son buenas' (Les idées créées sont bonnes).

Correction : Vous devez accorder avec le nom féminin pluriel 'ideas' : 'Las ideas creadas son buenas'.

⭐ Conseils d''utilisation

Décrire l'état résultant

Utilisez 'creado' avec 'ser' ou 'estar' pour décrire l'état résultant de quelque chose : 'La estatua está creada en bronce' (La statue est faite/créée en bronze).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : creado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'creado' comme adjectif, s'accordant avec le nom 'una máquina' (une machine) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quand 'creado' change-t-il sa terminaison (-o, -a, -os, -as) et quand reste-t-il 'creado' ?

Il change de terminaison lorsqu'il agit comme un adjectif normal (ex: 'la regla creada'). Il reste *toujours* 'creado' lorsqu'il est utilisé avec le verbe 'haber' pour former les temps parfaits (ex: 'Ellos han creado', jamais 'Ellos han creados').