Inklingo

dedicado

dévoué?engagé, dévoué (personne),dévoué?loyal
Aussi :engagé?serious about a goal

deh-dee-KAH-doh

/de.ðiˈka.ðo/
neutral
Une personne concentrée agenouillée, arrosant doucement une seule petite plante verte dans un pot en terre cuite avec un petit arrosoir, symbolisant l'engagement et le dévouement.

Dedicado lorsqu'il fait référence à une personne signifie qu'elle est engagée ou dévouée.

dedicado(Adjectif)

mA2

dévoué

?

engagé, dévoué (personne)

,

dévoué

?

loyal

Aussi :

engagé

?

serious about a goal

📝 En Action

Es un profesor muy dedicado a sus estudiantes.

A2

C'est un professeur très dévoué à ses étudiants.

Mi hermana es una persona dedicada; siempre termina lo que empieza.

B1

Ma sœur est une personne dévouée ; elle termine toujours ce qu'elle commence.

Los científicos dedicados lograron un gran avance.

B2

Les scientifiques dévoués ont réalisé une grande percée.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • perezoso (paresseux)
  • desinteresado (désintéressé)

Collocations Courantes

  • estar dedicado aêtre dévoué à
  • muy dedicadotrès dévoué

💡 Points de grammaire

L'accord est essentiel

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'dedicado' doit s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'un hombre dedicado' (m. singulier), 'una mujer dedicada' (f. singulier), 'los estudiantes dedicados' (m. pluriel). En français, l'accord est similaire : 'un homme dévoué', 'une femme dévouée', 'des étudiants dévoués'.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser la mauvaise préposition

Erreur :Soy dedicado por el trabajo.

Correction : Soy dedicado *al* trabajo (Je suis dévoué *au* travail). On utilise 'a' (à) pour indiquer ce à quoi l'on est dévoué. Attention à ne pas utiliser 'por' comme on pourrait le faire en français dans certains contextes.

⭐ Conseils d''utilisation

Le verbe racine

Rappelez-vous que cela vient du verbe 'dedicar' (dédier). Si vous êtes 'dedicado', vous avez donné (dédié) votre temps ou votre effort à quelque chose.

Un établi en bois extrêmement propre et organisé qui ne contient qu'un seul ensemble d'outils spécialisés : un petit marteau, un tournevis et une loupe, illustrant une utilisation exclusive ou spécialisée.

Cet établi est dedicado (dédié) à une tâche spécialisée, ce qui signifie qu'il est mis de côté pour un usage exclusif.

dedicado(Adjectif)

mB2

dédié

?

usage spécialisé, exclusif

Aussi :

réservé

?

set aside for a specific task

📝 En Action

Necesitamos una línea dedicada para el servicio al cliente.

B2

Nous avons besoin d'une ligne dédiée pour le service client.

El equipo trabaja en un laboratorio dedicado solo a la investigación.

C1

L'équipe travaille dans un laboratoire dédié uniquement à la recherche.

Connexions de Mots

Synonymes

  • exclusivo (exclusif)
  • especializado (spécialisé)

Antonymes

  • compartido (partagé)
  • general (général)

Collocations Courantes

  • servidor dedicadoserveur dédié
  • carril dedicadovoie dédiée (ex. pour les bus)

💡 Points de grammaire

Fonction de participe passé

Même s'il agit comme un adjectif ici, 'dedicado' est le participe passé de dedicar. Cela signifie qu'il peut également être utilisé avec 'ser' ou 'estar' pour décrire l'état d'être assigné : 'El carril está dedicado a los autobuses' (La voie est dédiée aux bus). Cela est similaire à l'utilisation du participe passé comme adjectif en français ('réservé', 'dédié').

⭐ Conseils d''utilisation

Contexte technique

Dans la technologie ou l'infrastructure, pensez à 'dedicado' comme signifiant 'à usage unique' ou 'privé', contrastant avec quelque chose de 'compartido' (partagé).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : dedicado

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'dedicado' pour décrire une ressource mise de côté pour un seul usage ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la forme féminine de 'dedicado' ?

La forme féminine singulière est 'dedicada'. Vous l'utiliseriez pour décrire une femme ou un nom féminin, comme 'una persona dedicada' (une personne dévouée).

Est-ce que 'dedicado' est utilisé dans les temps verbaux composés ?

Oui, 'dedicado' est le participe passé de 'dedicar'. Vous l'utilisez avec le verbe 'haber' pour former les temps parfaits, comme 'He dedicado mi vida a esto' (J'ai dédié ma vie à cela).