diluir
“diluir” signifie “diluer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
diluer
Aussi : fluidifier
📝 En Action
Tienes que diluir el jugo con un poco de agua.
A2Tu dois diluer le jus avec un peu d'eau.
Diluye la pintura azul antes de aplicarla en el lienzo.
B1Fluidifie la peinture bleue avant de l'appliquer sur la toile.
Es importante diluir el desinfectante para no dañar las superficies.
B2Il est important de diluer le désinfectant afin de ne pas endommager les surfaces.
affaiblir, s'estomper
Aussi : se dissoudre
📝 En Action
Sus esperanzas se diluyeron con el paso del tiempo.
B2Ses espoirs se sont estompés avec le temps.
El gobierno decidió diluir el poder de las provincias.
C1Le gouvernement a décidé d'affaiblir le pouvoir des provinces.
No dejes que tus metas se diluyan por las distracciones.
B2Ne laissez pas vos objectifs s'estomper à cause des distractions.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "diluir" en espagnol :
affaiblir→diluer→fluidifier→s'estomper→se dissoudre→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : diluir
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'Je dilue' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'diluere', qui signifie 'laver' ou 'dissoudre'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'diluir' est un verbe régulier ?
Non, il est irrégulier car il ajoute un 'y' dans plusieurs de ses conjugaisons (comme diluyo, diluyas) et présente des changements orthographiques au passé (diluyó). C'est une irrégularité orthographique courante pour les verbes en -uir.
Puis-je utiliser 'diluir' pour le sucre dans le café ?
En fait, 'disolver' est mieux pour le sucre. Utilisez 'diluir' si vous ajoutez plus d'eau à un café trop fort.
Que signifie 'diluir la responsabilidad' ?
Cela signifie répartir la responsabilité entre plusieurs personnes de sorte qu'aucune personne seule ne soit entièrement blâmée. C'est un peu comme en français quand on dit 'diluer les responsabilités'.

