Inklingo

enojar

eh-noh-HARe.noˈxaɾ

enojar signifie se fâcher en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

se fâcher, s'agacer

Aussi : être fâché
A1regular ar
Une illustration de personnage simple montrant une colère intense, représentée par un sourcil profondément plissé, une grande moue et de la vapeur s'élevant symboliquement du sommet de la tête du personnage.
infinitiveenojarse
past Participleenojado
gerundenojándose

📝 En Action

Mi hermano se enoja fácilmente por cosas pequeñas.

A1

Mon frère se fâche facilement pour des petites choses.

¿Te enojaste conmigo por llegar tarde?

A2

T'es-tu fâché contre moi pour mon retard ?

No quiero enojarme por esto, pero es injusto.

B1

Je ne veux pas m'énerver à ce sujet, mais c'est injuste.

Connexions de Mots

Synonymes

  • enfadarse (se fâcher (alternative courante))
  • molestarse (être dérangé/agacé)

Antonymes

  • calmarse (se calmer)

Collocations Courantes

  • enojarse con alguiense fâcher contre quelqu'un
  • enojarse por algose fâcher à cause de quelque chose

énerver, agacer

Aussi : mettre en colère
A2regular ar
Une scène illustrant un conflit : un personnage espiègle rit en faisant tomber une tour de blocs construite par un autre personnage, qui réagit immédiatement avec une expression de rage intense et de déception.
infinitiveenojar
past Participleenojado
gerundenojando

📝 En Action

Su actitud siempre enoja a los clientes.

A2

Son attitude énerve toujours les clients.

No quiero enojarte, solo quiero ayudarte.

B1

Je ne veux pas t'énerver, je veux juste t'aider.

La noticia enojó profundamente a toda la población.

B2

La nouvelle a profondément mis en colère toute la population.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • enojar a la genteénerver les gens

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

yoenojara
él/ella/ustedenojara
nosotrosenojáramos
vosotrosenojarais
ellos/ellas/ustedesenojaran
enojaras

present

yoenoje
él/ella/ustedenoje
nosotrosenojemos
vosotrosenojéis
ellos/ellas/ustedesenojen
enojes

indicative

preterite

yoenojé
él/ella/ustedenojó
nosotrosenojamos
vosotrosenojasteis
ellos/ellas/ustedesenojaron
enojaste

imperfect

yoenojaba
él/ella/ustedenojaba
nosotrosenojábamos
vosotrosenojabais
ellos/ellas/ustedesenojaban
enojabas

present

yoenojo
él/ella/ustedenoja
nosotrosenojamos
vosotrosenojáis
ellos/ellas/ustedesenojan
enojas

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "enojar" en espagnol :

agacerénerverêtre fâchés'agacerse fâcher

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : enojar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement la forme pronominale de 'enojar' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
enojo(colère, agacement)Nom
enojado/a(fâché, énervé)Adjectif
enojosamente(avec colère, agaçamment)Adverbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin vulgaire *inodiāre*, qui signifiait 'être haïssable' ou 'provoquer la haine'. Avec le temps, le sens s'est adouci, passant de la haine au sentiment plus général de colère ou d'agacement.

Première attestation : Medieval Spanish

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: enojarCatalan: enujar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

¿Cuál es la diferencia entre 'enojar' y 'enojarse'?

'Enojar' (sans 'se') signifie *rendre* quelqu'un d'autre fâché (causatif : 'Mi error enojó al cliente' / Mon erreur a énervé le client). 'Enojarse' (avec 'se') signifie *se mettre* en colère soi-même (pronominal : 'Yo me enojé con el cliente' / Je me suis fâché contre le client).

Can I use 'ser' or 'estar' with 'enojado'?

Vous utilisez presque toujours 'estar' avec l'adjectif 'enojado' car la colère est un état ou une émotion temporaire : 'Estoy enojado' (Je suis fâché en ce moment). Utiliser 'ser' ('Soy enojado') impliquerait qu'être fâché fait partie permanente de votre personnalité, ce qui est moins courant et généralement peu naturel, tout comme en français ('Je suis fâché' vs 'Je suis quelqu'un de fâché').