entraste
“entraste” signifie “tu es entré(e)” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
tu es entré(e), tu es allé(e) dedans
Aussi : tu es venu(e) dedans
📝 En Action
¿A qué hora entraste a la reunión?
A1À quelle heure es-tu entré(e) dans la réunion ?
Tú entraste a la casa sin tocar la puerta.
A2Tu es entré(e) dans la maison sans frapper à la porte.
Cuando entraste al cine, ya había empezado la película.
B1Quand tu es entré(e) dans la salle de cinéma, le film avait déjà commencé.
tu as rejoint, tu as commencé
Aussi : tu as participé à
📝 En Action
¿Cuándo entraste a trabajar en esa empresa?
B1Quand es-tu entré(e) au travail dans cette entreprise ?
Dicen que entraste en la universidad el año pasado.
B1Ils disent que tu es entré(e) à l'université l'année dernière.
Tú entraste a la conversación justo a tiempo para escuchar la noticia.
B2Tu es entré(e) dans la conversation juste à temps pour entendre la nouvelle.
tu rentrais
Aussi : tu t'es faufilé(e)
📝 En Action
Intentaste llevar la maleta, pero no entraste en el coche.
B2Tu as essayé de prendre la valise, mais elle n'est pas entrée dans la voiture. (La valise n'est pas entrée.)
Por suerte, entraste en el pantalón después de lavar la ropa.
C1Heureusement, tu es rentré(e) dans le pantalon après avoir lavé les vêtements.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "entraste" en espagnol :
tu rentrais→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : entraste
Question 1 sur 1
Quelle expression française capture correctement le sens de 'Entraste a la universidad con una beca' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'entrar' vient directement du latin *intrāre*, signifiant 'aller à l'intérieur' ou 'pénétrer'. Il a conservé ce sens fondamental de mouvement vers un lieu ou un état depuis ses premières utilisations en espagnol.
Première attestation : c. 11th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'entraste' signifie-t-il 'tu es entré(e)' et non 'j'ai entré' ou 'il est entré' ?
'Entraste' est spécifiquement la forme verbale pour 'tú' (tu singulier informel). La terminaison '-aste' est un signal clair que l'action ('entrar') a été effectuée par 'toi' au passé simple (pretérito indefinido). 'J'ai entré' serait 'entré', et 'il/elle est entré(e)' serait 'entró'.
'Entraste' est-il formel ou informel ?
'Entraste' est informel car il utilise la forme 'tú'. Si vous devez être formel ou poli, vous devriez utiliser 'usted entró' (vous êtes entré(e), formel).


