Inklingo

ocupar

oh-koo-PAHRo.kuˈpaɾ

occuper, prendre

Aussi : remplir, tenir
VerbeA2regular ar
Un grand ours en peluche bleu et duveteux assis à l'intérieur d'une petite boîte en carton rouge, remplissant complètement l'espace et démontrant l'occupation.
past Participleocupado
gerundocupando
infinitiveocupar

📝 En Action

¿Este asiento está ocupado?

A1

Ce siège est-il pris (occupé) ?

Mi trabajo ocupa la mayor parte de mi día.

A2

Mon travail prend la majorité de mon temps.

La mesa tan grande ocupa demasiado espacio en la cocina.

B1

La grande table occupe trop de place dans la cuisine.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • desocupar (libérer, vider)

Collocations Courantes

  • ocupar un lugarprendre une place
  • ocupar espacioprendre de la place

occuper, pourvoir

VerbeB1regular arformal
Un écureuil souriant portant un costume, assis avec assurance derrière un grand bureau en acajou, tenant un petit maillet en bois, symbolisant la détention d'une fonction.
past Participleocupado
gerundocupando
infinitiveocupar

📝 En Action

El presidente ocupa el cargo por cuatro años.

B1

Le président occupe le poste pendant quatre ans.

Necesitamos a alguien que ocupe esta vacante inmediatamente.

B2

Nous avons besoin de quelqu'un pour pourvoir ce poste vacant immédiatement.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • ocupar un puestooccuper un poste
  • ocupar un cargooccuper une fonction/un poste

occuper, saisir

VerbeB2regular arformal
Un petit drapeau bleu vif planté fermement sur la plus haute tourelle d'un simple château de pierre, symbolisant le contrôle ou l'occupation militaire.
past Participleocupado
gerundocupando
infinitiveocupar

📝 En Action

El ejército ocupó la capital tras la revuelta.

B2

L'armée a occupé la capitale après la révolte.

Los manifestantes ocuparon el edificio gubernamental.

C1

Les manifestants ont saisi (occupé) le bâtiment gouvernemental.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • ocupar territoriooccuper un territoire

s'occuper de, gérer

Aussi : être occupé par, prendre en charge
VerbeA2regular (reflexive) ar
Une personne agenouillée dans un jardin lumineux et ensoleillé, concentrée intensément sur le soin méticuleux d'un petit semis vert vif avec une petite truelle, symbolisant la prise en charge d'une tâche.
past Participleocupado
gerundocupándose
infinitiveocuparse

📝 En Action

No te preocupes, yo me ocupo de la cena.

A2

Ne t'inquiète pas, je m'occupe du dîner.

Siempre se ocupa de que todo esté perfecto.

B1

Il veille toujours à ce que tout soit parfait.

¿De qué te ocupas en tu trabajo?

B1

De quoi t'occupes-tu (Qu'est-ce qui t'occupe) dans ton travail ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • encargarse (prendre en charge)
  • atender (s'occuper de, prendre soin de)

Collocations Courantes

  • ocuparse des'occuper de/gérer
  • estar ocupado(a)être occupé(e)

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedocupara
yoocupara
ellos/ellas/ustedesocuparan
ocuparas
vosotrosocuparais
nosotrosocupáramos

present

él/ella/ustedocupe
yoocupe
ellos/ellas/ustedesocupen
ocupes
vosotrosocupéis
nosotrosocupemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedocupaba
yoocupaba
ellos/ellas/ustedesocupaban
ocupabas
vosotrosocupabais
nosotrosocupábamos

present

él/ella/ustedocupa
yoocupo
ellos/ellas/ustedesocupan
ocupas
vosotrosocupáis
nosotrosocupamos

preterite

él/ella/ustedocupó
yoocupé
ellos/ellas/ustedesocuparon
ocupaste
vosotrosocupasteis
nosotrosocupamos

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : ocupar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise la forme réfléchie ('ocuparse') correctement ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
ocupación(occupation, emploi, activité)Nom
desocupado(inoccupé, sans emploi)Adjectif
preocupar(inquiéter)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient directement du latin *occupāre*, qui signifiait 'saisir, prendre possession de, ou remplir'. Son idée centrale de 'prendre' ou 'remplir' quelque chose — que ce soit de l'espace, un emploi ou votre temps — est restée constante pendant des siècles.

Première attestation : Around the 13th century in Spanish

Cognats (Mots apparentés)

English: occupyFrench: occuper

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'ocupar' et 'ocuparse' ?

'Ocupar' est transitif et signifie 'prendre de la place' ou 'remplir' (espace, emploi, siège). 'Ocuparse (de)' est réfléchi et signifie 'gérer', 's'occuper de' une tâche ou une responsabilité.

Comment dit-on 'Je suis occupé(e)' ?

La manière la plus courante est d'utiliser le participe passé avec 'estar' : 'Estoy ocupado' (si vous êtes un homme) ou 'Estoy ocupada' (si vous êtes une femme). C'est identique à 'Je suis occupé(e)' en français.