Inklingo

ocupar

occuper?prendre de l'espace ou du temps,prendre?de l'espace ou de l'attention
Aussi :remplir?a seat or spot,tenir?a seat

oh-koo-PAHR

/o.kuˈpaɾ/
VerbeA2regular ar
neutral
Un grand ours en peluche bleu et duveteux assis à l'intérieur d'une petite boîte en carton rouge, remplissant complètement l'espace et démontrant l'occupation.

Ocupar : Occuper (prendre de l'espace).

ocupar(Verbe)

A2regular ar

occuper

?

prendre de l'espace ou du temps

,

prendre

?

de l'espace ou de l'attention

Aussi :

remplir

?

a seat or spot

,

tenir

?

a seat

📝 En Action

¿Este asiento está ocupado?

A1

Ce siège est-il pris (occupé) ?

Mi trabajo ocupa la mayor parte de mi día.

A2

Mon travail prend la majorité de mon temps.

La mesa tan grande ocupa demasiado espacio en la cocina.

B1

La grande table occupe trop de place dans la cuisine.

Connexions de Mots

Synonymes

  • llenar (remplir)
  • abarcar (couvrir, englober)

Antonymes

  • desocupar (libérer, vider)

Collocations Courantes

  • ocupar un lugarprendre une place
  • ocupar espacioprendre de la place

💡 Points de grammaire

Utilisation directe

Cette signification utilise la forme verbale standard et agit directement sur une chose (espace, temps, ou un siège) sans nécessiter de prépositions supplémentaires. C'est similaire à l'usage direct de 'occuper' en français.

⭐ Conseils d''utilisation

Demander si un siège est pris

La manière la plus courante de demander si un siège est disponible est d'utiliser le participe passé comme adjectif : '¿Está ocupado ?', tout comme on dirait en français 'Est-ce qu'il est occupé ?'.

Un écureuil souriant portant un costume, assis avec assurance derrière un grand bureau en acajou, tenant un petit maillet en bois, symbolisant la détention d'une fonction.

Ocupar : Détenir (une fonction ou un poste).

ocupar(Verbe)

B1regular ar

occuper

?

un poste ou une fonction

,

pourvoir

?

un poste vacant

📝 En Action

El presidente ocupa el cargo por cuatro años.

B1

Le président occupe le poste pendant quatre ans.

Necesitamos a alguien que ocupe esta vacante inmediatamente.

B2

Nous avons besoin de quelqu'un pour pourvoir ce poste vacant immédiatement.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ejercer (exercer (un rôle))
  • desempeñar (remplir (un rôle))

Collocations Courantes

  • ocupar un puestooccuper un poste
  • ocupar un cargooccuper une fonction/un poste

💡 Points de grammaire

Contexte professionnel

Quand on parle de travail, 'ocupar' signifie que vous détenez actuellement ce rôle. C'est un verbe transitif, ce qui signifie que le titre du poste est le destinataire direct de l'action, comme en français ('Il occupe la présidence').

Un petit drapeau bleu vif planté fermement sur la plus haute tourelle d'un simple château de pierre, symbolisant le contrôle ou l'occupation militaire.

Ocupar : Occuper (contrôle militaire).

ocupar(Verbe)

B2regular ar

occuper

?

contrôle militaire

,

saisir

?

prendre le contrôle par la force

📝 En Action

El ejército ocupó la capital tras la revuelta.

B2

L'armée a occupé la capitale après la révolte.

Los manifestantes ocuparon el edificio gubernamental.

C1

Les manifestants ont saisi (occupé) le bâtiment gouvernemental.

Connexions de Mots

Synonymes

  • invadir (envahir)
  • tomar (prendre)

Collocations Courantes

  • ocupar territoriooccuper un territoire

⭐ Conseils d''utilisation

Usage dans les actualités

Cette signification est très courante dans le journalisme en langue espagnole lors de reportages sur des conflits territoriaux ou des manifestations, équivalent à l'usage du verbe 'occuper' en français dans ce contexte.

Une personne agenouillée dans un jardin lumineux et ensoleillé, concentrée intensément sur le soin méticuleux d'un petit semis vert vif avec une petite truelle, symbolisant la prise en charge d'une tâche.

Ocupar : S'occuper de (une tâche ou une personne).

ocupar(Verbe)

A2regular (reflexive) ar

s'occuper de

?

une tâche ou une personne

,

gérer

?

un problème ou une situation

Aussi :

être occupé par

?

an activity

,

prendre en charge

?

a responsibility

📝 En Action

No te preocupes, yo me ocupo de la cena.

A2

Ne t'inquiète pas, je m'occupe du dîner.

Siempre se ocupa de que todo esté perfecto.

B1

Il veille toujours à ce que tout soit parfait.

¿De qué te ocupas en tu trabajo?

B1

De quoi t'occupes-tu (Qu'est-ce qui t'occupe) dans ton travail ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • encargarse (prendre en charge)
  • atender (s'occuper de, prendre soin de)

Collocations Courantes

  • ocuparse des'occuper de/gérer
  • estar ocupado(a)être occupé(e)

💡 Points de grammaire

La Règle du Réfléchi

Ce verbe doit toujours utiliser un pronom réfléchi (me, te, se, nos, os, se) et nécessite presque toujours la préposition 'de' lorsqu'il est suivi de la chose dont on s'occupe. C'est l'équivalent direct de la construction 's'occuper de' en français.

Exemple de Conjugaison Réfléchie

La conjugaison est la même que le verbe régulier, mais vous devez ajouter le pronom approprié avant le verbe : 'Yo me ocupo', 'Tú te ocupas', 'Él se ocupa', etc.

❌ Erreurs Courantes

Oublier 'de'

Erreur :Me ocupo los problemas.

Correction : Me ocupo de los problemas. (Vous devez lier le verbe à l'objet en utilisant 'de' dans ce contexte réfléchi, comme en français : 'Je m'occupe des problèmes').

⭐ Conseils d''utilisation

Gérer des tâches

Si vous voulez vous porter volontaire pour faire quelque chose, dites simplement : 'Yo me ocupo.' C'est une manière très polie et courante d'offrir son aide.

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedocupara
yoocupara
ellos/ellas/ustedesocuparan
ocuparas
vosotrosocuparais
nosotrosocupáramos

present

él/ella/ustedocupe
yoocupe
ellos/ellas/ustedesocupen
ocupes
vosotrosocupéis
nosotrosocupemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedocupaba
yoocupaba
ellos/ellas/ustedesocupaban
ocupabas
vosotrosocupabais
nosotrosocupábamos

present

él/ella/ustedocupa
yoocupo
ellos/ellas/ustedesocupan
ocupas
vosotrosocupáis
nosotrosocupamos

preterite

él/ella/ustedocupó
yoocupé
ellos/ellas/ustedesocuparon
ocupaste
vosotrosocupasteis
nosotrosocupamos

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : ocupar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise la forme réfléchie ('ocuparse') correctement ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'ocupar' et 'ocuparse' ?

'Ocupar' est transitif et signifie 'prendre de la place' ou 'remplir' (espace, emploi, siège). 'Ocuparse (de)' est réfléchi et signifie 'gérer', 's'occuper de' une tâche ou une responsabilité.

Comment dit-on 'Je suis occupé(e)' ?

La manière la plus courante est d'utiliser le participe passé avec 'estar' : 'Estoy ocupado' (si vous êtes un homme) ou 'Estoy ocupada' (si vous êtes une femme). C'est identique à 'Je suis occupé(e)' en français.