festejo
“festejo” signifie “célébration” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
célébration
Aussi : festivité, corrida
📝 En Action
El festejo de su cumpleaños duró hasta la madrugada.
A2La célébration d'anniversaire a duré jusqu'au petit matin.
Los festejos populares incluyen música y baile en la plaza.
B1Les festivités publiques incluent de la musique et de la danse sur la place.
Asistimos a un festejo taurino en la plaza de toros.
B2Nous avons assisté à une corrida dans les arènes.
je célèbre
Aussi : je fais la cour / je courtise
📝 En Action
Yo siempre festejo mis logros con mis amigos.
A1Je célèbre toujours mes réussites avec mes amis.
Hoy festejo que tengo un nuevo trabajo.
A2Aujourd'hui, je célèbre le fait d'avoir un nouveau travail.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : festejo
Question 1 sur 3
Comment diriez-vous 'la célébration d'anniversaire' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe espagnol 'festejar', qui dérive lui-même du mot 'fiesta'. Tous ces mots remontent au latin 'festa', signifiant 'jours de fête' ou 'banquets joyeux'.
Première attestation : 16th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'festejo' est plus formel que 'fiesta' ?
Oui, légèrement. 'Fiesta' est utilisé pour toute fête informelle, tandis que 'festejo' décrit souvent l'événement ou l'acte de célébrer spécifiquement. En français, 'fête' est plus général, tandis que 'célébration' peut impliquer un caractère plus formel.
'Festejo' peut-il être un verbe ?
Oui, 'festejo' est la forme à la première personne du singulier au présent du verbe 'festejar' (fêter). En français, c'est 'je fête'.
'Festejo' est-il utilisé en Espagne et en Amérique Latine ?
Oui, il est utilisé partout, bien qu'en Espagne il soit très couramment associé aux événements de corrida (festejos taurinos). En français, on parlerait de 'corridas' ou de 'fêtes taurines'.

