Inklingo

finalidad

fee-nah-lee-DAHD/finaliˈðað/

finalidad signifie but en espagnol (la raison sous-jacente de quelque chose).

but

Aussi : objectif, finalité
NomfB1
Un oiseau construisant un nid avec de petites brindilles pour créer un foyer.

📝 En Action

La finalidad de esta clase es aprender los números.

A2

Le but de ce cours est d'apprendre les nombres.

Trabajamos con la finalidad de mejorar el medio ambiente.

B1

Nous travaillons dans le but d'améliorer l'environnement.

No entiendo la finalidad de sus preguntas.

B2

Je ne comprends pas le but de vos questions.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • con la finalidad dedans le but de
  • sin ninguna finalidadsans aucun but
  • perseguir una finalidadpoursuivre un but

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "finalidad" en espagnol :

butfinalitéobjectif

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : finalidad

Question 1 sur 3

Laquelle de ces options est la manière correcte de dire 'le but' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'finalitas', dérivé de 'finis' signifiant 'fin' ou 'limite'. Il représente le 'résultat final' recherché par quelqu'un.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: finalityFrench: finalitéItalian: finalità

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'finalidad' est toujours féminin ?

Oui ! Tous les mots espagnols se terminant par le suffixe '-dad' sont féminins. Vous direz toujours 'la finalidad' ou 'las finalidades'. C'est une règle importante à retenir pour le genre des noms.

Quelle est la différence entre 'finalidad' et 'objetivo' ?

Ils sont très similaires ! 'Objetivo' est souvent utilisé pour des étapes concrètes et mesurables (comme 'vendre 10 livres'), tandis que 'finalidad' est souvent utilisé pour la raison plus générale ou le 'pourquoi' (comme 'le but de l'écriture est d'inspirer'). En français, 'objectif' et 'but' sont souvent interchangeables, mais 'finalité' peut avoir une connotation plus abstraite ou profonde.

Puis-je utiliser 'finalidad' pour signifier la 'fin' d'un film ?

Non. Pour la fin d'un film, d'un livre ou d'une course, utilisez 'el final'. 'Finalidad' se réfère uniquement à l'intention ou à la raison de faire quelque chose. C'est comme en français où l'on distingue 'la fin' d'un film et 'le but' d'une action.