ganado
“ganado” signifie “bétail” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
bétail, bétail
Aussi : troupeau
📝 En Action
El granjero vendió todo su ganado en la feria de primavera.
B1Le fermier a vendu tout son bétail à la foire de printemps.
Cuidar el ganado es un trabajo duro que requiere madrugar.
B2S'occuper du bétail est un travail difficile qui demande de se lever tôt.
gagné, gagné
Aussi : obtenu
📝 En Action
Hemos ganado el partido por dos puntos.
A1Nous avons gagné le match par deux points.
Es el dinero que has ganado con tu esfuerzo.
A2C'est l'argent que tu as gagné avec tes efforts.
La medalla ganada era de oro.
B1La médaille gagnée était en or. (Ici, il agit comme un adjectif)
Vocabulary Collections
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ganado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'ganado' pour désigner des animaux de ferme ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le nom 'ganado' vient directement du participe passé du verbe 'ganar.' Le verbe 'ganar' provient d'une racine germanique, peut-être liée à l'idée de 'terre de pâturage' ou de 'gagner un avantage', c'est pourquoi il couvre à la fois le fait de gagner/remporter et les animaux de ferme.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'ganado' signifie-t-il à la fois 'gagné' et 'bétail' ?
C'est un cas où le même mot racine a développé deux significations très différentes. Le verbe 'ganar' signifie 'acquérir' ou 'obtenir un avantage.' Dans le contexte de l'agriculture il y a des siècles, la chose la plus importante à acquérir et à gagner était le bétail précieux, donc le nom 'ganado' est venu à signifier les animaux eux-mêmes.
Est-ce que 'ganado' est toujours masculin, même si je parle de vaches ?
Oui, lorsque 'ganado' signifie 'bétail' collectivement, il est toujours masculin ('el ganado'). Si vous faites référence à des animaux individuels, vous utiliseriez des mots féminins comme 'la vaca' (la vache) ou 'la oveja' (la brebis).

