Comment dire "bétail" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “bétail” est “ganado” — utilisez « ganado » pour parler de l'ensemble des animaux d'une ferme ou d'une exploitation agricole, considérés collectivement comme une richesse ou une production.
ganado
gah-NAH-dohɡaˈnaðo

Exemples
El granjero vendió todo su ganado en la feria de primavera.
Le fermier a vendu tout son bétail à la foire de printemps.
Cuidar el ganado es un trabajo duro que requiere madrugar.
S'occuper du bétail est un travail difficile qui demande de se lever tôt.
Toujours Singulier
Même si 'ganado' fait référence à de nombreux animaux, il est presque toujours traité comme un nom masculin singulier, de manière similaire à la façon dont le français utilise le mot 'bétail' (qui est masculin singulier).
Utiliser le Féminin
Erreur : “La ganada...”
Correction : Utilisez toujours l'article masculin : 'El ganado.' Il ne change pas de genre.
rebaño
re-BA-nyoreˈbaɲo

Exemples
El pastor guía a su rebaño hacia la montaña.
Le berger guide son troupeau vers la montagne.
Un gran rebaño de ovejas bloqueó la carretera.
Un grand troupeau de moutons a bloqué la route.
Las cabras del rebaño están pastando tranquilamente.
Les chèvres du troupeau broutent paisiblement.
Les noms de groupe sont singuliers
Même si un 'rebaño' contient de nombreux animaux, le mot lui-même est singulier. Vous devez utiliser 'el' et des verbes au singulier : 'El rebaño es grande' (Le troupeau est grand).
Utilisation de 'de' pour les spécificités
Si vous voulez dire de quels animaux est composé le troupeau, utilisez 'de' suivi de l'animal au pluriel : 'un rebaño de ovejas'.
Erreurs sur le type d'animal
Erreur : “Un rebaño de lobos.”
Correction : Una manada de lobos. 'Rebaño' est spécifiquement utilisé pour les animaux d'élevage comme les moutons et les chèvres ; 'manada' est utilisé pour les animaux sauvages comme les loups ou les vaches.
grey
greyɡɾei

Exemples
El pastor guiaba a su grey por el sendero de la montaña.
Le berger guidait son troupeau sur le sentier de la montagne.
La grey pastaba tranquilamente bajo el sol de la tarde.
Le troupeau broutait paisiblement sous le soleil de l'après-midi.
Es difícil mantener a toda la grey unida durante la tormenta.
Il est difficile de garder tout le bétail ensemble pendant l'orage.
C'est Féminin !
Même s'il ne se termine pas par 'a', ce mot est féminin. Vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec (par exemple, la grey).
Pour le mettre au pluriel
Pour mettre ce mot au pluriel, ajoutez '-es' à la fin : 'las greyes'. Le 'y' agit ici comme une consonne.
Erreur de genre
Erreur : “el grey”
Correction : la grey (c'est un nom féminin).
vacas
BAH-kasˈbakas

Exemples
Las vacas pastan tranquilamente en el campo.
Les vaches paissent tranquillement dans le champ.
Necesitamos comprar leche fresca de las vacas.
Nous devons acheter du lait frais des vaches.
Pluriel Féminin
Puisque 'vaca' se termine par '-a' et est féminin, sa forme plurielle 'vacas' est également féminine et doit être utilisée avec des articles féminins (comme 'las').
Accord de Genre
Erreur : “Los vacas son grandes.”
Correction : Las vacas son grandes. (Rappelez-vous, 'vaca' est un nom féminin.)
Confusion entre général et spécifique
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



