gira
“gira” signifie “tournée” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
tournée
Aussi : circuit
📝 En Action
El famoso cantante anunció su gira mundial para el próximo año.
B1Le chanteur célèbre a annoncé sa tournée mondiale pour l'année prochaine.
La gira de promoción duró casi tres meses.
B2La tournée promotionnelle a duré près de trois mois.
excursion
Aussi : sortie, voyage
📝 En Action
Los estudiantes hicieron una gira por la fábrica de chocolates.
A2Les étudiants ont fait une excursion à l'usine de chocolat.
La oficina organiza una gira anual a la playa.
B1Le bureau organise un voyage annuel à la plage.
il/elle tourne
Aussi : tournez (vous formel), tourne (impératif)
📝 En Action
El coche gira a la derecha en la esquina.
A1La voiture tourne à droite au coin de la rue.
Gira la llave para encender el motor.
A1Tourne la clé pour démarrer le moteur. (Impératif 'tú')
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : gira
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'gira' comme un nom signifiant 'tournée' ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe 'girar' (tourner). Il dérive finalement du verbe latin *gyrare*, signifiant 'tourner en cercle' ou 'pivoter', qui lui-même vient du mot grec *gyros* signifiant 'anneau' ou 'cercle'. Le nom 'gira' capture l'idée d'un voyage circulaire ou programmé.
Première attestation : 15th century (as 'girar')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'gira' et 'viaje' ?
'Viaje' est le mot général pour 'voyage' ou 'trajet'. 'Gira' fait spécifiquement référence à un itinéraire planifié, souvent promotionnel ou lié à des représentations, avec de multiples arrêts, comme une tournée musicale ou un voyage de campagne politique.
Pourquoi le verbe 'gira' semble-t-il parfois devoir s'écrire avec un 'j' ?
Le 'g' dans 'gira' se prononce comme le 'j' français (le son fricatif vélaire sourd, /x/). Ce son se produit toujours lorsque 'g' est suivi de 'i' ou 'e' en espagnol, comme dans les mots 'gente' ou 'gigante'. C'est la prononciation standard en espagnol.


